| Ele é um vidente que não acredita em videntes. | Open Subtitles | أنه وسيط روحي لا يؤمن بالوسطاء الروحيين |
| Ele é um vidente que não acredita em videntes. | Open Subtitles | أنه وسيط روحي لا يؤمن بالوسطاء الروحيين |
| Foi um vidente que me disse. | Open Subtitles | وسيط روحي قد أخبرني بذلك |
| O binário foi escrito por um vidente do século XV? | Open Subtitles | هذا النظام الثنائى كتب بواسطة عراف فى القرن الخامس عشر ؟ |
| Em um vidente realmente bom. | Open Subtitles | أنا أعرف قارئ بخت جيد جداً |
| Ninguém quer um vidente sombrio. | Open Subtitles | لا أحد يُريد وسيطاً روحياً كئيباً. |
| Na verdade, se eu fosse um vidente. | Open Subtitles | بالواقع , لو كنت انا وكيل ثروات |
| Foi um vidente que me disse. | Open Subtitles | وسيط روحي قد أخبرني بذلك |
| É só um vidente, Claire. | Open Subtitles | -إنه مجرد وسيط روحي يا "كلاير ". |
| Não tem um vidente da sua própria confiança? | Open Subtitles | -أليس لديكِ وسيط روحي موثوق خاصّ بكِ؟ |
| És um vidente! | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنت وسيط روحي |
| - Não sou polícia. - Sou um vidente. | Open Subtitles | -أنا وسيط روحي . |
| um vidente ancião que tem ajudado em muitas missões com as suas visões. | Open Subtitles | إنه عراف قديم يساعد الكثير في رحلاتهم ويبصرهم |
| Sou um vidente. | Open Subtitles | إنني عراف. |
| E se o Jane for um vidente? | Open Subtitles | ماذا لو كان (جاين) وسيطاً روحياً حقيقياً؟ |
| Mas não sou um vidente. | Open Subtitles | لكنني لست وكيل ثروات |