| Terça. Tivemos uma angariação de fundos entre a 16 e as 19h. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي، أقمنا حفل جمع تبرعات خاص بالشركات بين الساعة الرابعة والسابعة |
| Ei, é uma angariação de fundos, Medusa. Estou aqui para angariar fundos. | Open Subtitles | إنه حفل جمع تبرعات أنا هنا لجمع التبرعات |
| É uma angariação de fundos para o hospital, Charlotte. | Open Subtitles | انها حملة لجمع التبرعات للمستشفى ، شارلوت |
| E sermos demonizados por, ignorarmos uma angariação de fundos? | Open Subtitles | إذًا سيتم تشويه صورتنا مع الابتعاد عن حفل جمع التبرعات ؟ |
| Há uma angariação de fundos na escola dos meus filhos. | Open Subtitles | هناك حفل جمع تبرّعات بمدرسة أولادي |
| Tens a certeza que isto não é uma angariação de fundos? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟ |
| Oh, bolas! Tenho de ir a uma angariação de fundos senão a Lorraine mata-me. | Open Subtitles | علّي الذهاب إلى حفلة جمع التبرعات وإلا قتلتني زوجتك |
| Não lhe disse que era uma angariação de fundos? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن هذا حفلٌ لجمع التبرعات ؟ |
| Vou a uma angariação de fundos para uma miúda doente. | Open Subtitles | انظر, عليّ الذهاب عليّ الذهاب لحفل جمع التبرعات لـلفتيات المريضات, حسناً ؟ |
| Passar aperitivos? Isto é uma angariação de fundos para cromos franceses? | Open Subtitles | أهى حفل جمع تبرعات لبعض الحمقى الفرنسيين؟ |
| Todos os anos, o colégio Oakridge fazia uma angariação de fundos. | Open Subtitles | .. كلّ عام ، تقوم مدرسة "أوكريدج" الخاصّة .. بتنظيم حفل جمع تبرعات |
| Fui convidado para uma angariação de fundos para os Delta Phis e lá fui para o Forum. | Open Subtitles | كنت سأغادر في ذلك اليوم حفل جمع تبرعات لصالح أخويّة (دلتا فيس) أتعرف ؟ لكني سحبت نفسي إلى الإجتماع لأظهر نفسي |
| O Cunth vai organizar uma angariação de fundos, hoje à noite, na sua mansão. | Open Subtitles | (كانث) سيقيم حفل جمع تبرعات في قصره الليلة |
| Porque vais fazer uma angariação de fundos? | Open Subtitles | لماذا ستقومين بإقامة حملة لجمع التبرعات ؟ |
| Não concordo que ele ofereça a nossa casa para uma angariação de fundos e que não pense em como vamos pagar as contas e que, aparentemente, tenhamos deixado de tentar ter filhos. | Open Subtitles | فأنا لا أوافقه بالتطوع في إقامة حفل جمع التبرعات في شقتنا وكيف أنه لا يفكر كيف سندفع فواتيرنا وعلى مايبدو أننا تخلينا عن محاولة إنجاب أطفال |
| Houve uma angariação de fundos nessa noite. | Open Subtitles | -كان ثمّة حفل جمع تبرّعات في تلكَ الليلة . |
| Temos uma angariação de fundos a $10.000 por pessoa e 15 lugares vazios. | Open Subtitles | لدينا حفل لجمع التبرعات بـ10.000 دولار للطبق يوم الإثنين، مع 15 طاولة فارغة |
| Estamos a tentar organizar uma angariação de fundos, mas ela é tóxica na bilheteira. | Open Subtitles | نحن نُحاولُ اعداد حفلة جمع التبرعات وهي نوعا ما ضارة لشباكِ التذاكر، مفهوم؟ |
| Ainda bem que dizes isso porque ofereci o nosso apartamento para fazer uma angariação de fundos do CDRN, amanhã à noite. | Open Subtitles | يسعدني أنكِ قلتِ ذلك لأنني تطوعتُ أن يقام حفلٌ لجمع التبرعات للـ ( إن آر دي سي ) في شقتنا ليلة الغد |
| Vou indo. Vou a uma angariação de fundos para uma miúda doente. | Open Subtitles | انظر, عليّ الذهاب عليّ الذهاب لحفل جمع التبرعات لـلفتيات المريضات, حسناً ؟ |