Para referência, isto é mais uma anomalia do que cabeça perdida. | Open Subtitles | ليكون مرجعاً في المستقبل، هذا أكثر شذوذ من رأس مفقود |
Frosant declarou que um OVNI confirmado era apenas uma anomalia | Open Subtitles | مرصد فرسانت أعلن رصد مؤكد الذى أتضح أنه شذوذ أرضى |
Há uma anomalia que volta ao dia em que a Brooke morreu. | Open Subtitles | ثمة هالة هناك أنها تؤدي إلى اليوم الذي ماتت فيه بروك. |
O meu palpite é que onde houver um mito, vamos encontrar uma anomalia. Tudo o que temos de fazer, é datar estes mitos correctamente. | Open Subtitles | إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة. |
A eco sugeriu uma anomalia. O ECG confirmou-a. | Open Subtitles | فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا |
Por favor, eu fui uma anomalia. Aprendi a usar o penico sozinho. | Open Subtitles | من فضلك,انا كنت حالة شاذة لقد دربت نفسي على مرحاض الاطفال |
Não me podes atribuir isto. Provavelmente é uma anomalia na estatística. | Open Subtitles | لا تستطيع نسب هذا لي من المحتمل أنّه مجرّد شذوذ في الإحصائيات. |
- Pode ser congénito? uma anomalia óssea? | Open Subtitles | من الممكن أن يكون تشوهاً خلقياً أو شذوذ عظمي |
Se estiveres certo, terá uma anomalia no pâncreas. | Open Subtitles | إذا كنت محقاً، سيكون هناك شذوذ في البنكرياس |
Há uma anomalia subtil na ecografia do seu bebé, que pode indicar síndrome de DiGeorge. | Open Subtitles | هناك شذوذ غير ملحوظ على طفلك الصوت يشير الى وجود مرض دي جورج |
O síndrome de DiGeorge é uma anomalia genética. E está associado a insuficiências cardíacas, hormonais e faciais. | Open Subtitles | متلازمة دي جورج هي مرض وراثي وحالات شذوذ وجهيه |
Um grande tubo de metal algures na vizinhança de uma anomalia magnetizada. Mais alguém está a ver onde isto nos vai levar? | Open Subtitles | انبوب معدني ضخم على مقربة هالة ممغنطة هلا توقع أحد بطريقة سيرها؟ |
O Novo Amanhecer vai abrir uma anomalia estável feita pelo homem. Irá fechar simultaneamente todas as outras enquanto absorbe o poder. | Open Subtitles | الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم.. |
Sabe, não é provável termos traços magnéticos de uma anomalia fechada, mesmo com estes novos filtros. | Open Subtitles | أتعلمين, ليسَ من المرجح أن نعثر على آثار مغناطيسية من هالة مغلقة حتى بوجود هذهِ الفلاتر الجديدة |
Tu finalmente rastreaste uma anomalia magnética, e cospe dinossauros. | Open Subtitles | إلتقطتَ أخيراً هالة مغناطيسية وخرجَ منها ديناصورات |
E embora entenda como chegou à uma conclusão diferente, meu diagnóstico é que seu colega sofre... de uma anomalia congênita no cérebro. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني أفهم لماذا رسم استنتاج مختلف , إلا أن تقديري هو أت زميلك عانى من خلل في الدماغ الخلقية. |
Achas que é uma anomalia os assassinos em série famosos serem pobres? | Open Subtitles | هل تظن أنها حالة شاذة ان معظم القتلة المتسلسلين المعروفين فقراء؟ |
uma anomalia criada pela avaria do avião, que voava por pulsação gravitacional quando caiu. | Open Subtitles | شيء شاذّ خلق ب عطل الطائرة... ... الذيكانيشتغلفيالجاذبية نمط نبض قبل أن هبط. |
Hoje às 2200 horas... a telemetria detectou uma anomalia na Zona Neutra. | Open Subtitles | على الساعة الـ22: 00، اكتشف القياس البعادي شذوذاً بالمنطقة المحايدة |
A minha mulher foi-se embora durante 8 anos e meio para viajar por uma anomalia, e a próxima mulher de quem gostei, ela... ela foi-se embora. | Open Subtitles | زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها غادرت |
É uma anomalia. É a mesma falha de antes. | Open Subtitles | إنه الشذوذ إنه نفس الإنقسام من المرة الماضية |
És o acaso de uma anomalia que, apesar dos meus mais sinceros esforços, não tenho conseguido eliminar, daquilo que é, aparte isso, uma harmonia de precisão matemática. | Open Subtitles | انت هو احتمال حدوث شيء شاذ على الرغم من جهودي لتفادي ذلك لم استطع ان ازيل ذلك. لانه اذا تمت ازالتك |
É uma anomalia congénita comum em nobres egípcios e frangos. | Open Subtitles | إنّها تشوّهات خُلقيّة مُشتركة في النبلاء المصريين والدجاج التراثي. |