| Portanto, temos toda uma bateria de novas construções que estão a aparecer. Contudo é fácil pensar que ainda há qualquer coisa errada. | TED | لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ. |
| Sei que parece assustador, mas é pouca quantidade. O dispositivo deve ter usado uma bateria de um pacemaker antigo. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مخيفا, لكنها كمية قليله, يبدو ان جهاز التتبع يستخدم بطارية قديمه |
| Remover a fonte é igual, como se solta uma bateria de carro. | Open Subtitles | إذن إزالة مزود الطاقة بشبه فك بطارية سيّارة. |
| Há uma bateria de quarnyx lá atrás. Uma caixa roxa, fios verdes. | Open Subtitles | توجد بطارية خلفها داخل الصندوق الأرجواني وموصولة بسلك أزرق |
| Então, metemos lá uma bateria de carro de golfe para o fazer andar um pouco. | Open Subtitles | لدا وضعنا بطارية خاصة بسيارة الغولف هناك لنجعلها تسير بعض الشيء. |
| Não posso, senhor. Tem uma bateria de Hélio-3 infinita. | Open Subtitles | لا أستطيع سيدي أنه يحتوي على بطارية الهليوم 3.لانهائية |
| Eu grelhava-os na minha cela numa chapa, que funcionava a partir de uma bateria de um carro. | Open Subtitles | أعتدت أن أشوي لهم في زنزانتي على طبق ساخن والذي سخن على بطارية سيارة. |
| Só preciso de uma bateria de carro, cabos, e acesso livre às partes baixas dele. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو بطارية سيارة واسلاك ووصول كامل لحلماته |
| Sim, mas não é como absorver voltagem de uma bateria de um carro. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ليس كإمتصاص الكهرباء من بطارية سيارة. |
| - Chefe, tem essa caixa nuclear ligada a uma bateria de 12 volts. | Open Subtitles | يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر |
| Podem ficar admirados de saber que a mamografia é o único estudo radiológico que é regulado pela lei federal. E a lei requer que o equivalente a uma bateria de 20 kg desça sobre as nossas mamas durante este estudo. | TED | وربما قد تتفاجئون من كون الماموغراف هو عملية التصوير الاشعاعي الوحيدة التي يحكمها قانون فدرالي ينص على ان لاتسخدم طاقة الا بما يعادل بطارية سيارة زنة 40 رطل يتم تطبيقها على الثدي اثناء عملية الكشف |
| Esta situação costumava ser um perigoso jogo de suposições, pois só se conseguiria perceber que tinha sido aplicado pouco oxigénio quando algo mau acontecia, mas colocámos uma bateria de reserva aqui. | TED | ذلك في العادة يكون لعبة تخمين خطرة، لأنك تعلم أنه إذا أعطيت القليل من الأوكسجين يحدث شيء سيء. لكننا وضعنا بطارية طويلة الأجل هنا. |
| e funciona com uma bateria de motociclo. | TED | وطاقته تنفذ من بطارية الدراجة الألية. |
| Murdock, também precisamos de uma bateria de carro. | Open Subtitles | موردوك، سنحتاج الى بطارية سيارة أيضا |
| Pensa num Schmidt nervoso com uma bateria de automóvel. | Open Subtitles | تخيل شميدت الغاضب مع بطارية سيارة |
| Se é isso que procura, viverá como uma bateria de um carro." Desculpa. | Open Subtitles | إذا كنت لا تبحث سوى عن الضمانات، اذهب وعش حياتك مع بطارية السيارة" أنا آسفة |
| Coloquei uma bateria de 24 horas no sensor de movimentos, por isso, para vosso bem, espero que tu e os teus homens sejam disciplinados. | Open Subtitles | وضعت بطارية مدتها 24 ساعة على مستشعر الحركة... لذا لمصلحتكم، أتمنى أن تكون أنت ورجالك منضبطين. |
| Não podes ligar uma bateria de 28 volts a uma de 12 volts. | Open Subtitles | لا يمكنك تشغيل ما يتطلب بطارية 28-فولت بـ 12-فولت |
| Se eu pegar nesta plasticina salgada — é o tipo da plasticina que fizeram em crianças — e a ligarmos, é uma bateria de duas derivações, uma bateria simples — podem comprá-la na Radio Shack e praticamente em qualquer sítio — assim podemos acender a luz. | TED | .. حسناً .. ان اخذتم الصلصال الملحي ومرة اخرى .. انه نفس الصلصال الذي يستخدمه اطفالكم للعب و من ثم نوصله انها بطارية .. بطارية بسيطة يمكن شراءها .. من راديو تشاك .. او من اي مكان آخر من ثم .. يمكننا ان نستخدم هذا ..لإضاءة المصابيح |
| Estão a construir uma bateria de mísseis. | Open Subtitles | إنهم يقيمون بطارية قاذفة |