| Eu tinha 3 anos, e não tínhamos uma chaminé. | Open Subtitles | كنتُ في الـ 3 ولم يكن لدينا مدخنة |
| Mas agora eu quero vodka. Então o valentão que nós pensávamos que tinha o artefacto parece ser uma chaminé fumarenta de gás marciano. | Open Subtitles | إذاً إتضح أن المتزمت الذي إعتقدنا أنّه يملك القطعة الأثرية هو مدخنة مريخية نافثة للغاز. |
| É como se o fogo tivesse criado uma chaminé para si próprio. | Open Subtitles | كما لو ان النار انشأت مدخنة لنفسها |
| Um campo onde, naquela época, já tinham assassinado mais de um milhão de pessoas lançadas ao céu por uma chaminé. | TED | المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة. |
| Sobretudo com uma solteirona que parece uma gralha... que fuma como uma chaminé, bebe imenso e se veste como a mãe. | Open Subtitles | تحديدا مع عانس لا تستطيع التحدث وتدخن مثل المدخنة وتشرب مثل السمكة وترتدى مثل أمها |
| Nem sequer é uma chaminé, pai. Ele lá se arranja. Então quero esperar acordado. | Open Subtitles | إنها حتى ليست مدخنة ، يا أبي - أوه ، إن له وسائله الخاصة - |
| Há uma chaminé e muitos mantimentos. | Open Subtitles | لدي مدخنة والكثير من الإمدادات. |
| Essa pessoa deve ser uma chaminé. | Open Subtitles | شخصٌ ما في ذلك المنزل، كان مدخنة. |
| É uma chaminé multi-usos na cave. | Open Subtitles | إنها مدخنة متعددة الأغراض في القبو |
| É uma chaminé vulcânica. | Open Subtitles | هذه مدخنة بركانية. |
| É como estar dentro de uma chaminé. | Open Subtitles | مثل التواجد بداخل مدخنة |
| Aos 1 8, eu fumava como uma chaminé. | Open Subtitles | وفى سن الثامنة عشر كنت مدخنة |
| Bette Davis - uma chaminé. | Open Subtitles | بيتي ديفيس مدخنة. |
| Parecia uma chaminé a fumar. | Open Subtitles | إنه يدخن مثل مدخنة قطار |
| Parece que acabaste de cair por uma chaminé. | Open Subtitles | يبدو انك سقطت من مدخنة |
| A Rebecca falou de uma grande fábrica com uma chaminé. | Open Subtitles | ذكرت (ريبيكا) مصنع ضخم قريب من مدخنة |
| Vejo uma chaminé. | Open Subtitles | أرى مدخنة |
| Eu fiquei bem e a minha mãe fumava como uma chaminé, principalmente quando bebia. | Open Subtitles | انا نضجت جيدا امى كانت تدخن مثل المدخنة وخصوصا عندما كانت تشرب |
| - Disseram que o Stan fumava como uma chaminé o mês passado. | Open Subtitles | حسنا، قالوا هذا ستان كان مدخن مثل المدخنة الشهر الماضي |
| Apesar de fumares como uma chaminé. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن التدخين مثل المدخنة |