| Isto é 100 vezes melhor que ser uma cobaia para os médicos. | Open Subtitles | هذا أفضل 100 مرّة من كوني فأر تجارب لمجموعة من الأطبّاء |
| Eu não a pus doente, não é uma cobaia, tenho uma teoria legitima do problema dela. | Open Subtitles | لست من سبب لها المرض ليست فأر تجارب عندي نظرية منطقية عم أصابها |
| Eu era como uma cobaia social para eles. | Open Subtitles | توأمان متماثلان .لقد كنتُ فأر تجارب لتجربتهم الإجتماعيّة |
| A menos que tenhas uma cobaia humana que queira testar esta coisa... | Open Subtitles | حسنا، ما لم وصلنا خنزير غينيا البشرية الذي يريد أن اختبار هذا الشيء من ... |
| Agora só precisavas de uma cobaia. | Open Subtitles | والآن، كل ما نحتاجه هو عينة اختبار. |
| A minha constituinte não é uma cobaia, Dr. Pavlov. | Open Subtitles | موكلتي ليست حيوان تجارب يا د. (بافلوف) |
| Fixe, vamos ter uma cobaia em casa. | Open Subtitles | رائع، سنستضيف خنزير غيني. |
| uma cobaia perfeita. Disposto e inútil. | Open Subtitles | أنه فأر تجارب مثالي راغب للآمر وقابل للأستهلاك |
| - Não. Sim, mas não. Ele é só uma cobaia. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكن لا في الحقيقة إنه مجرد فأر تجارب |
| Não o tratem como uma cobaia. | Open Subtitles | لا تعامله وكأنه مجرد فأر تجارب |
| Sou uma cobaia para pessoas como tu. | Open Subtitles | الآن, ربما أكون فأر تجارب لأناس مثلك |
| Está aqui para fazer do meu paciente uma cobaia. | Open Subtitles | أنتُم هُنا لتجعلوا من مريضي فأر تجارب |
| Acho que chega de ser uma cobaia. | Open Subtitles | أعتقد أننى أنتهيت من كونى فأر تجارب |
| Sou oficialmente uma cobaia. | Open Subtitles | أنا فأر تجارب لعين الآن |
| Ele não é uma cobaia. | Open Subtitles | هذا جيّد للغاية - إنه ليس فأر تجارب - |
| Ele é uma cobaia. | Open Subtitles | إنّه "خنزير غينيا" |
| - Então, vou ser uma cobaia. | Open Subtitles | -إذن انا خنزير غينيا |
| - Precisas de uma cobaia. | Open Subtitles | كنت في حاجة الى خنزير غينيا . |
| Eu preciso de uma cobaia. | Open Subtitles | أحتاج إلى عينة اختبار |
| O que sou eu, uma cobaia? | Open Subtitles | ماذا أنا خنزير غيني أحمق؟ |