ويكيبيديا

    "uma da manhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الواحدة صباحاً
        
    • الواحدة صباحا
        
    • الواحدة ليلاً
        
    • الواحده صباحاً
        
    Voltaste ontem à noite à cabina, à uma da manhã! Open Subtitles كنت بالخارج تتحدث في الهاتف العمومي في الواحدة صباحاً
    Já passa da uma da manhã, não sabia onde estavas. Open Subtitles لقد تأخرت انها الواحدة صباحاً. لم اعرف اين انت؟
    Conheci estes rapazes às cinco da manhã quando estavam a puxar as últimas redes mas já estavam a trabalhar desde a uma da manhã TED قابلت أولئك الصغار في الخامسة صباحاً، عندما كانوا يسحبون شباكهم، لكنهم كانوا يعملون منذ الواحدة صباحاً
    Vamos ver quem te liga à uma da manhã. Open Subtitles لنرى من يتصل بك على الساعة الواحدة صباحا
    Agora, as quarentonas andam aí atrás de rapazinhos na berma da estrada à uma da manhã. Open Subtitles هو أن تأخذي فتاة شابة عند الساعة الواحدة ليلاً لنهاية هذا الطريق
    Vai acabar lá para a meia-noite, talvez uma da manhã. Open Subtitles سنبدأ بإنهاء الحفل بمنتصف الليل أو الواحده صباحاً
    uma da manhã, duas da manhã, três da manhã, não resultava. TED الواحدة صباحاً ثم الثانية صباحاً ثم الثالثة صباحاً لا شيء يعمل.
    É muito tarde, John. uma da manhã. Open Subtitles إلهي، الوقت متأخر جداً إنها الواحدة صباحاً
    É uma da manhã, não estou a ver o porquê. Open Subtitles . حسناً ، إنها الواحدة صباحاً . لا أستطيع أن أتخيل لماذا
    Eu estava na cabina à uma da manhã? Open Subtitles كنت أتحدث في الهاتف العمومي في الواحدة صباحاً ؟
    Não chegaste antes da uma da manhã Open Subtitles لم تأتي إلى المنزل حتى الساعة الواحدة صباحاً أجل وبعدها ماذا حصل ؟
    Não posso estar cansado à uma da manhã? Open Subtitles ماذا؟ لا يمكنني أن أكون متعباً في الساعة الواحدة صباحاً
    Ficavas surpreso com o número de pessoas que se embebeda e decide fazer uma tatuagem à uma da manhã. Open Subtitles ستفاجأ من عدد الأناس الذين يثملون ويقرّرون بأنّهم يريدون وشماً بالساعة الواحدة صباحاً
    Deixa-me ver. Sms´s há uma da manhã, certo? Ele no engate... Open Subtitles دعينا نرى، رسائل نصية على الساعة الواحدة صباحاً فهمنا؟
    Ainda fazes aquelas danças de Frolic à uma da manhã no parque? Open Subtitles هل مازلتِ تقومين برقصة المرح في الواحدة صباحاً في الحديقة؟
    Tudo bem, perto de uma da manhã de ontem, um sujeito deu entrada. Open Subtitles حسنا، حوالي الواحدة صباحا من ليلة أمس سجّل هذا الرجل في الفندق.
    Chegamos a Auschwitz 1, que fica a cerca de uma hora a pé, á uma da manhã. Open Subtitles وصلنا إلى "آوشفيتس 1" التى على بُعد ساعة من السير تقريباً في الواحدة صباحا
    Até a uma da manhã, por que você? Open Subtitles فكرت حتى الواحدة ليلاً و عندها كنت أحبك
    É uma da manhã! Open Subtitles -انها الواحدة ليلاً
    - E encontraste-a com o papá cerca da uma da manhã? Open Subtitles و وجدتها مع أبي ... حوالي الواحده صباحاً ؟
    por volta da uma da manhã. Open Subtitles حوالي الواحده صباحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد