Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة |
Não passa de uma galdéria mentirosa, que dominaria um homem pela sua pila com as garras fincadas nos tomates dele. | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى ساقطة كاذبة تقود الرجل من قضيبه إلى حتفه |
E tu disseste que não és uma galdéria, mas é mentira. | Open Subtitles | وانت ادعيت انك لست ساقطة .. وهذه كذبة |
Por isso é que sou uma galdéria. | Open Subtitles | هذا سبب كوني ساقطة لهذه الدرجة |
Pronto, pareces uma galdéria. | Open Subtitles | حسناً, انت تبدين كساقطة -أنا أسفة |
Não sou uma galdéria, mas quem sabe? | Open Subtitles | أعني، لست ساقطة لكن، من يدري؟ |
Nunca disse que não era uma galdéria. | Open Subtitles | لم ادع ابداً اني لم اكن ساقطة |
- Declaro-a uma galdéria. - Marshall! | Open Subtitles | أنا أقولُ أنّكِ ساقطة - ( مارشال ) - |
É o encontro "não sou uma galdéria". | Open Subtitles | " هذا موعدُ " أنا لستُ ساقطة |
Não sou uma galdéria. | Open Subtitles | انني لست ساقطة |
A tua mãe é uma galdéria. | Open Subtitles | أمك ساقطة |
Então sou uma galdéria. | Open Subtitles | -اذاً ، انا ساقطة . |
- Pareço uma galdéria. - Caramba. | Open Subtitles | أبدو كساقطة - عزيزتي - |