ويكيبيديا

    "uma guerra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حرب
        
    • حربٌ
        
    • الحرب
        
    • لحرب
        
    • للحرب
        
    • بالحرب
        
    • حربا
        
    • حرباً
        
    • هذه حربًا
        
    • وحرب
        
    • قتالاً
        
    • بحرب
        
    • الحروب
        
    • كالحرب
        
    • في حربٍ
        
    E mesmo uma guerra nuclear limitada envolvendo dezenas de armas nucleares poderia levar ao fim de toda a vida do planeta. TED وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب
    Não penso que aconteça uma guerra nuclear total tão cedo, apesar de mesmo isso não estar fora de hipótese. TED لا أعتقد أننا سنشهد حرب نووية شاملة خلال وقت قريب، رغماً عن أن هذا ليس مستبعداً تماماً.
    Isto é uma invasão alienígena e uma guerra mundial. Open Subtitles هذا اجتياحٌ مِن الكائنات الفضائيّة وهي حربٌ عالميّة
    Não posso. Não sou Kofi Annan. Nem ele pode parar uma guerra. TED لا أستطيع. فلست بكوفي عنان. حتى هو لا يستطيع إيقاف الحرب.
    De acordo com o testemunho de Unalaq, participou de uma reunião onde Varrick incitou uma guerra civil. Open Subtitles , وفقا لشهادة أونولاك أنت ِ حضرتي أجتماع حيث فاريك حاول ان يحرض لحرب أهلية
    Algo no meu íntimo está desapontado. Anseia por uma guerra. Open Subtitles شيء في داخلي يشعر بخيبة أمل, شيء متعطش للحرب
    Acho que é difícil vencer uma guerra com palavras. Open Subtitles أظن أنه من الصعب الفوز بالحرب بالكلمات أيهاالسادة
    Quer uma Índia e um Paquistão independentes ou quer uma guerra civil? Open Subtitles هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟
    Se tu queres travar uma guerra, deves ter as tuas razões. Open Subtitles إذا أردتم شنّ حرب, لا بد من وجود أسباب لذلك
    Só Deus sabe, parece que há uma guerra lá dentro! Open Subtitles المسيح يعلم ، تبدو و كأن هناك حرب بالداخل
    Se fosse realmente uma guerra nuclear, a esta hora já seríamos picadinho. Open Subtitles إذا كانت هذه حقاً حرب نووية سنكون لحماً ميتاً هذا الوقت
    Quer começar uma guerra entre nós e os italianos. Open Subtitles إنهُ يحاول إشعال حرب بيننا وبين جماعة جينيس
    uma guerra que seria muito mais simples se simplesmente ficássemos em Inglaterra e abatêssemos cinquenta mil dos nossos homens por semana. Open Subtitles لتبدأ حربٌ أبسط بكثير من لو بقينا في انجلترا لنقتل 50 ألفاً من رجالنا في الأسبوع.
    Temos uma guerra racial a despontar e estamos a tentar controlar a situação. Open Subtitles لدينا حربٌ عنصرية وراء هذه الأفعال ونحننحاولاحتواءالحالة.
    Não quero matá-los... para evitar uma guerra entre nós e os outros meninos. Open Subtitles لا أُريدُ قَتلَهُم أو سيكونُ هُناكَ حربٌ بيننا و بينَ الزنوج
    Como posso travar uma guerra sem a porcaria da artilharia? Open Subtitles كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة بدون مدفعية؟
    Enquanto aqui estive a falar de paz, começou uma guerra. Open Subtitles بينما أنا هنا أتحدث عن السلام كانت الحرب تبدأ
    Desafiá-lo só levaria a uma guerra civil. Open Subtitles إن كنت سأتحداه فهذا لن يؤدي إلا لحرب أهلية
    O governo precisava de um rosto, um rosto vivo, para exibir, para pedir apoio para uma guerra impopular. Open Subtitles و الحكومة احتاجت لوجه وجه حي ليقوموا بعرضه دعم تحفيزي لحرب غير مقبولة
    O Pentágono deveria usar seus hormônios em uma guerra química! Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية يجب أن تستعمل هورموناتها للحرب الكيمياوية!
    A Oficina quer começar uma guerra. Qualquer míssil não ia servir. Open Subtitles الورشه تحاول البدأ بالحرب وبالتالي فإن الصاروخ القديمة لاتعمل جيدا
    Você lutou pelo Imperador, você lutou uma guerra justa. Open Subtitles لقد قاتلت من أجل الإمبراطور وخضت حربا عادلة.
    Havia uma guerra civil na Europa, começou em 1914. Open Subtitles شهدت القارة حرباً أهلية بدأت فى العام 1914
    Isto tem de ser uma guerra fria. Ele tem de ficar calado. Open Subtitles يجب أن تظل هذه حربًا باردة عليه أن يتحرى الصمت
    Esta guerra contra a droga é uma guerra que temos de vencer e uma guerra que podemos vencer. Open Subtitles إن الحرب على المخدرات هي حرب يجب أن نربحها وحرب يمكننا أن نربحها
    Preparamo-lo para ser um líder e depois demos-lhe uma guerra que nunca podia vencer. Open Subtitles أعددناه لكى يكون قائداً ومن ثم أعطيناه قتالاً لا يُمكنه الفوز به على الإطلاق
    Em qualquer das hipóteses, não se safa sem uma guerra. Open Subtitles بكلّا الحالتين،إنك لن تخرج من .هذا الأمر إلّا بحرب
    Por outro lado, a situação de uma guerra contínua, dia após dia, durante 60 anos, guerras grandes com nomes, guerras pequenas sem nomes. Open Subtitles من الناحية الأخرى هناك حالة حرب مستمرة يوماً بعد يوم لـ 60 عاماً الحروب الكبيرة لها أسماء الحروب الصغيرة بدون أسماء
    - O futebol é uma guerra. Open Subtitles كرة القدم كالحرب يا بني فيجب أن تكون قاتلاً
    Não podemos ganhar uma guerra total contra os visitantes, pelo menos até estarmos preparados. Open Subtitles لا نستطيعُ الانتصارَ في حربٍ شاملة مع الزائرين، ليس قبل أن نستعدّ. تعرفان ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد