Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem vamos atrás. | Open Subtitles | بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد |
- Meu, isso é uma linha muito ténue. | Open Subtitles | يا صاح، بين هذا والصداقة المقربة يأتي خط رفيع وهو ما لن أتخطاه |
Existe uma linha muito ténue entre genialidade e insanidade | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون |
Para que saiba, conseguiu percorrer uma linha muito ténue. | Open Subtitles | لما يستحق .. لقد سرتى على خيط رفيع للغاية |
Pela minha experiência, há uma linha muito ténue entre amor e ódio. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Há uma linha muito ténue. | Open Subtitles | انه خط رفيع |
Acredita que existe uma linha muito ténue entre o amor e o ódio? | Open Subtitles | هل تظنين أنه ثمة خيط رفيع |