| Agora, temos uma pequena hipótese de salvar o seu marido antes de ele se expandir. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة لإنقاذ زوجك قبل أن يتضخم جسده |
| Há uma pequena hipótese de que, quando se interrompe o controlo e a turbina é danificada, pode dar-se uma sobrecarga na propulsão principal. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة للغاية أنه عندما يحدث عطل بوحدة التحكم و تتعطل الأجنحة ربما يزداد تحميل الطاقة بالمحرك |
| Este tem-se demonstrado eficaz na congestão, mas há uma pequena hipótese de fazer com que as tuas lágrimas queimem como ácido. | Open Subtitles | هذا أثبت أنه جيد مع الإحتقان حقاً، لكن هناك فرصة ضئيلة أن يجعل دموعك مثل الحمض |
| Além disso, é doloroso, há risco de complicações... e há apenas uma pequena hipótese de que resulte. | Open Subtitles | بالإضافة، العملية مؤلمة، قد تحصل مضاعفات، وهناك فرصة ضئيلة أنها ستنجح. |
| Há uma pequena hipótese de mudarmos para lá, e isso é tudo o que tens a dizer? | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟ |
| Existe uma pequena hipótese de eu não vencer esta aposta. | Open Subtitles | يا إلهي هناك فرصة ضئيلة لخسارتي الرهان |
| E disse-lhes: "Ouçam, há uma menina "que tem uma pequena hipótese de ir para a América". | TED | فقلت لهما: "انظرا، هناك فتاة صغيرة لديها فرصة ضئيلة بأن تخرج من هنا و تذهب إلى أمريكا." و قلت: "لا أعرف إن كان هذا هو القرار الصحيح أم لا، |
| Desculpa. Só tinha uma oportunidade. uma pequena hipótese de raptar o Julio. | Open Subtitles | آسفة، كان لدي فرصة واحدة فرصة ضئيلة باختطاف (خوليو) |