E cientistas como a Joanne Webster mostraram que, se o Toxo apanhar Uma ratazana ou um rato, transforma o roedor num míssil à procura de um gato. | TED | وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة. |
Nâo deve haver Uma ratazana ou um rato num raio de 100 metros. Céus... | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
Os homens encontraram Uma ratazana na sopa. O tumulto está a dar cabo deles. | Open Subtitles | لقد عثر الرجال على فأر في الحِساء الدمار يُشتّتهم |
- Uma ratazana! | Open Subtitles | - أي جرذ! - حيث؟ |
Havia Uma ratazana no lixo, e gritei, para a afugentar. | Open Subtitles | كان هناك جرذ على القمامةِ، لذا صِحتُ لإخافته. |
Como uma vez, o meu pai comprou-me Uma ratazana de estimação porque o meu primo tinha uma. | Open Subtitles | مرة ، جعلت أبي يشتري لي فأرا لأن إبنة عمي كان لديها واحد |
Uma ratazana por dia mantém o médico afastado. | Open Subtitles | يقولون كُل فأراً في اليوم لتحمي نفسك من الطاعون |
- Sabias que em qualquer lugar de Londres, encontras-te a 10 metros de Uma ratazana? | Open Subtitles | أتعلمين أنه أينما كنت في لندن فإنك على مبعدة 30 قدم فقط من فأر. |
Tenho Uma ratazana há uns 3 dias, mas vou acabar por apanhá-la. | Open Subtitles | هناك فأر كبير منذ ثلاثة أيام حتى الآن, لكنى سأمسكه فى النهاية |
Sheldon, não podes treinar a minha namorada como Uma ratazana de laboratório. | Open Subtitles | شيلدون, ليس بإمكانك أن تدرب صديقتي و كأنها فأر تجارب |
Uma ratazana morta é seleção natural, três é uma pista. | Open Subtitles | فأر ميت هو الانتقاء الطبيعي. ثلاثة هي دليل. |
Estou noivo de Uma ratazana, as uvas Pinot Noir estão quase maduras. | Open Subtitles | أنا مخطوب إلى فأر. نبيذ العنب الاسود تقريبا ناضج. |
És um medricas apaixonado por uma preguiça, que agora é Uma ratazana. | Open Subtitles | أنت واقع في الحب مع الكسول، وهو حاليا فأر. |
Por exemplo, um elefante ou uma baleia vivem muito mais tempo do que um rato, Uma ratazana ou um rato-do-campo, que, por sua vez, duram mais que as moscas e as minhocas. | TED | على سبيل المثال، سيعيش الفيل أو الحوت مدة أطول كثيرًا من فأر أو جرذ أو فأر حقل والتي بدورها تفوق الذباب والديدان بسنين. |
Olhe para isto. Uma ratazana! Hoje comeremos carne, certo? | Open Subtitles | إنه فأر المسك الذى يتغذى على اللحم |
Não, mas durante um concerto comeu Uma ratazana viva, tem tatuagens pelo corpo todo e uma vez discutimos música e ele ameaçou atirar-me das escadas abaixo. | Open Subtitles | كلا, و لكنه عزف في حفلة و أكل فأر حي في هذه الحفلة و لديه وشم في كل قطعة من جسده و تناقشنا عن الموسيقى و هددني بأنه سيدفعني من على السلالم |
- Uma ratazana! | Open Subtitles | - آه! أي جرذ! |
Raios, Uma ratazana. Odeio ratazanas. | Open Subtitles | اللعنة، هناك جرذ أكره الجرذان |
O Trevor Griffin viu Uma ratazana enorme no bar da escola. | Open Subtitles | (تريفور جريفين) شاهد فأرا عملاق في الكافتيريا. |
Mas há alturas em que veem Uma ratazana grande e ambos querem comê-la. | Open Subtitles | لكن أحياناً يشاهدان فأراً كبيراً ويرغب الاثنان في أن يأكلانه |
De um negócio pelo qual suei e tudo por causa de Uma ratazana, o vadio do Doyle, que achou que podia abrir o bico para a comissão do crime. | Open Subtitles | عمليه شقيت وتعبت من اجلها بسبب واشى حقير مثل المرحوم دويل ذلم الذى اعتقد انه يمكنه ان يوشى الى لجند الجريمه اتعتقد ذلك ؟ |