| Enviaram uma unidade para a casa do Allan Sloan? | Open Subtitles | هل قمتم بإرسال وحدة إلى منزل "آلان سلون"؟ |
| Enviem uma unidade para Grant Park, já! E se alguém sequer se aproximar de um caixote do lixo, agarrem-no. Fiz-me entender? | Open Subtitles | أجل، إبعثوا وحدة إلى متنزه "غارنت" في الحين و إن إقترب أحد من البرميل فأقبضوا عليه، أتفهمون ؟ |
| Posso levar uma unidade para destruir o reator, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
| Posso levar uma unidade para destruir o reactor, com as armas do Cochise, mas... se o fizermos explodir... a radiação espalhar-se-á por uma área muito grande. | Open Subtitles | بوسعي أن أصل بفريق قريب كفاية ونحطم المفاعل بواحدةٍ من أسلحة كوتشيسي" الكبيرة" ولكن لو دمرناه |
| Bem, o velho Locke não pode dirigir a unidade para sempre, pode? | Open Subtitles | حسناً،لوكي الكبير لن يستطيع أن يُدير الوحدة إلى الأبد،أليس كذلك ؟ |
| - Digam à unidade para se preparar. | Open Subtitles | أخبر فريق الإس دي يو أن يستعدوا |
| Agente Walker, vamos enviar uma unidade para o seu hotel para levar o seu pai pelas suas acusações fraudulentas às 5 horas. | Open Subtitles | العميل (والكر)، سنرسل وحدة إلى الفنّدق للقبض على والدكِ لتهم الإختلاس عند الخامسة هذا اليوم |
| Enviem uma unidade para Wards. | Open Subtitles | أرسل وحدة إلى الجزيرة |
| Envie uma unidade para Pine Road, 14. | Open Subtitles | انه اِختطف (كارلي غراي) أرسلوا وحدة إلى طريق (باين) - 14 |
| Qual é a primeira coisa que a sua empresa faz quando enviam uma unidade para Khyber Pass? | Open Subtitles | ما أول شيء قامت به شركتك عندما أرسلوا وحدة إلى (كايبر باس)؟ |
| Enviamos uma unidade para a casa dele. | Open Subtitles | استدعينا الوحدة إلى منزله |
| Digam à unidade para se retirarem. | Open Subtitles | مر الإس دي يو بالانسحاب |