ويكيبيديا

    "urgentemente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاجل
        
    • مستعجل
        
    • وجه السرعة
        
    • على عجلٍ
        
    • ماسة
        
    • عاجله
        
    Devemos entrar urgentemente num circuito de música ao vivo. TED وعلينا أن ننتقل بشكل عاجل إلى العروض الموسيقية الحية.
    Sem dúvida, mas nem sempre se necessita urgentemente de um elefante. Open Subtitles بلا شك, و لكن ليس غالباً ما يحتاج الفرد إلى فيل بشكل عاجل
    O Presidente precisa de falar consigo urgentemente. Open Subtitles يحتاج الرئيس للتحدث معك بامر عاجل الرجاء الاتصال
    Diz-lhes que preciso de confirmar a balística urgentemente. Open Subtitles أخبريهم بأنني أحتاج طلب مستعجل لتأكيد المقذوفات
    Leva isto urgentemente aos arquivos. Open Subtitles أذهبي بهذه الملفات إلى الأرشيف بالأسفل على وجه السرعة.
    urgentemente. Open Subtitles على عجلٍ.
    Precisamos urgentemente de criar um espaço seguro TED نحن بحاجة ماسة لإنشاء مكان آمن لهذه الحيوانات البرية.
    Leopold, meu filho, não sei se reparás-te, mas precisas urgentemente da merda dum médico Open Subtitles لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا, ولكنك فى حاجه عاجله الى طبيب
    Sim, e tenho a certeza que se a Superintendente Colvin não fosse chamada urgentemente, ela tinha desmentido essas afirmações ao vivo. Open Subtitles نعم، وأنا متأكد إن لم تكن حضرة المشرفة مطلوبة بشكل عاجل في مكان آخر فكانت ستفند تلك المزاعم على الهواء مباشرة
    Precisamos de saber urgentemente se ele está lá em negócios oficiais. Open Subtitles الذين نعتقد أنهم شديدو الخطورة الان نحن نحتاج بشكل عاجل ان نعرف اذا كان هنا في عمل رسمي
    Precisamos de organizações de desenvolvimento, de doadores e de uma instituição de conservação que eleve a ambição deles à escala do investimento urgentemente necessária para concretizar esta visão. TED نحتاج إلى وكالات التنمية والجهات المانحة ومؤسسة الحماية لرفع طموحهم إلى حجم الاستثمار المطلوب بشكل عاجل لتحقيق هذه الرؤية.
    - Temos de falar urgentemente consigo. Open Subtitles ماذا تريدون؟ -انه أمر عاجل للغاية الذي نريد ان نتحدث معك به سيدي.
    Os bules eram a obsessão dela, eles precisam de reparo urgentemente Open Subtitles الأباريق كانت هاجسها تحتاج لعمل عاجل
    O Stonebridge e o Scott querem falar consigo urgentemente. Open Subtitles (ستونبريدج) و(سكوت) يريدون التحدث إليكِ على نحو عاجل.
    Preciso de falar contigo, urgentemente. Open Subtitles احتاج للتحدث معك في امراً مستعجل
    Preciso urgentemente voltar para a Europa, mas, infelizmente, não tenho dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى أن أعود إلى أوروبا بشكل مستعجل... لكن لسوء الحظ ليست لدي الإمكانيات... .
    Seu pai precisa de você urgentemente. Open Subtitles فوالدكِ يحتاجكِ بشكلٍ مستعجل.
    Sim, necessito alguém urgentemente. Open Subtitles نعم , أحتاج الى أى شخص على وجه السرعة
    Diga-lhe que Jai Wilcox precisa falar com ele urgentemente. Open Subtitles حسناَ " أخبره أن " جيا ويلكوكس يريد التحدث معه على وجه السرعة
    urgentemente. Open Subtitles على عجلٍ.
    Precisamos urgentemente de investir na reposição das populações de salmões para as salvar da extinção. TED نحن بحاجة ماسة إلى الاستثمار لإعادة جماعات سمك السلمون لإنقاذهم من الانقراض.
    Precisamos conversar urgentemente. Open Subtitles أخبرتك أننى أحتاج للحديث معك بصفه عاجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد