ويكيبيديا

    "vídeos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقاطع التي
        
    • الفيديو التي
        
    • الفيديوهات التي
        
    • أشرطة الفيديو
        
    E é um dos últimos vídeos que tenho dela. Open Subtitles كما أنّه أحد آخر المقاطع التي أحوزها عنها.
    BG: Disseste que a maioria dos vídeos que fizeste eram apenas uma filmagem. TED برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة.
    Analisei os vídeos que nos mandaram. Open Subtitles لقد بحثت في المقاطع التي أرسلوها وعلي القول
    Os vídeos que o suspeito fez, parece que um deles foi posto online, o que me ajudará a apanhá-lo. Open Subtitles مقاطع الفيديو التي أخذها المجرم يبدو أنه قد رفع أحدها على الإنترنت والذي ربما يساعدني للوصول إليه
    Havia alguns comentários aos vídeos que eram maldosos. Open Subtitles هنالك بعض التعليقات على مقاطع الفيديو التي كانت خسيسه للغايه
    Bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. Open Subtitles شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها
    Então, a partir daqui, todos os emails, mensagens, imagens ou vídeos que usar neste telemóvel, podem ver tudo. Open Subtitles لذا من الآن فصاعدًا، كافة الرسائل البريدية والنصية والصور أو الفيديوهات التي أستخدمها على هذا الهاتف
    Tenho uma espécie de colecção de vídeos que fiz de diferentes instalações, que poderei narrar. TED لدي مجموعة من أشرطة الفيديو التى أخذتها من منشأت مختلفة، والتى يمكنني روايتها.
    Temos uns vídeos que podem ver. Gravámos os nascimentos. Open Subtitles لقد حصلناعلى أشرطة الفيديو حول مجرى ولادة
    Há uns vídeos que devia ver. Open Subtitles هناك بعض المقاطع التي عليّكِ رؤيتها
    Veja o tipo de vídeos que eles fazem. Open Subtitles انظروا إلى هذا النوع من أشرطة الفيديو التي يقدمونها.
    Então, só para voltar ao meu filho, quando estava a preparar esta conversa, ele estava a olhar por cima do meu ombro, e mostrei-lhe os vídeos que ia mostrar-vos hoje, e pedi-lhe autorização — concedida. TED و الان لنعود الى ابني، عندما كنت احضر لهذه المحاضرة ، كان ينظر من وراء كتفي، و اريته مقاطع الفيديو التي كنت ساريكم لها اليوم، و طلبت اذنه للنشر-- و وافق.
    Estas pessoas estavam agora a ver vídeos que podiam evitar que elas fizessem escolhas devastadoras. TED يشاهد هؤلاء الأشخاص حاليًا الفيديوهات التي قد تمنعهم من اتخاذ خيارات مدمرة.
    É o "software" que o YouTube usa para escolher os vídeos que são como os outros vídeos, para os tornar populares, para os recomendar. TED إنها البرمجيات التي يستخدمها اليوتيوب لاختيار أي الفيديوهات التي تشبه الفيديوهات الأخرى، لإشهارها، وتزكيتها.
    Parece um dos vídeos que vimos na aula de saúde da Sra. Depanorizzi. Open Subtitles هو مثل واحد من تلك أشرطة الفيديو رأينا في السيدة depanorizzi في فئة الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد