| A quem estás a chamar vadios, pá? | Open Subtitles | في الشارع مع هذان المتشردين من تدعوه بالمتشرد, بال؟ |
| Conheço estes vadios do espaço. São todos iguais. | Open Subtitles | أنا أعرف هؤلاء المتشردين الفضائيين إنهم جميعاً متشابهين |
| Vocês são um bando de cães vadios que foram trancados á chave neste canil e cheiram todos à mesma merda! | Open Subtitles | أنت من مجموعة كلاب ضالة التي تحبس في زريبة الكلاب وأنت نتن دائما |
| - Os vadios. Os vadios fazem o próprio molho? | Open Subtitles | المتشردون يعدون صلصتهم الخاصـة , ماذا تقصد بهذا حتـى ؟ |
| Há muitas galinhas e cães vadios, mas não se veem muitas celas ultrassecretas. | Open Subtitles | الكثير من الدجاج والكلاب الضاله ولايوجد الكثير من السجون السريه |
| Nem sei se aquilo são vadios ou ratos, mas que é mijo é. | Open Subtitles | لا يمكن تمييز ما إذا كانت رائحة تبول مشردين أم فئران، لكنها رائحة بول |
| Uma casa de droga em East Side uma cara comida por uma matilha de cães vadios. | Open Subtitles | منزل الكمين في الجانب الشرقي يمضغ المواجهة من قبل مجموعة من الشوارد |
| Julgas que os vadios andam a fazer o quê? | Open Subtitles | حسنا , ماذا كنت تظن أن المشردين يفعلون بها |
| Mas ele sempre trouxe vadios para casa. | Open Subtitles | ولكنه كان يجلب المتشردين دائما إلى البيت |
| Uma tarte com um aroma que levanta vadios? | Open Subtitles | انتظر, فطيرة برائحة رائعة تجذب المتشردين ؟ |
| Não podes andar por aí a apanhar vadios e a matá-los. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجول في الأنحاء تقتل المتشردين |
| Passam a vida a matar vadios. É como procurar a fada dos dentes. | Open Subtitles | .الأشخاص يقتلون المتشردين طوال الوقت .ويُستحسن علينا أن نبحث عن جنية الاسنان |
| E agora temos de nos esconder aqui como cães vadios. | Open Subtitles | علينا الإختباء هنا ككلاب ضالة. |
| - Deve haver mais vadios em Roma. | Open Subtitles | لابد ان هناك كلاب ضالة اخرى في روما |
| Há os vadios. | Open Subtitles | تم التخلي عنهم ، هُناك حيوانات ضالة |
| Falámos com os seus amigos vadios. Os seus amigos. Não os seus "amigos vadios". | Open Subtitles | لقد تحدثنـا لأصدقاءه المتشردون السكارى - أصدقاءه , ليس أصدقاءه المتشردون - |
| Eles são mais clientes. Eu não tenho clientes, excepto os vadios. | Open Subtitles | حسن , ليس لدي عملاء سوى المتشردون |
| Alguém lhe enfiou um balázio na testa e deixou que uma matilha de cães vadios lhe comesse a cara. | Open Subtitles | شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله |
| Parecia cães vadios o lutar por comida. | Open Subtitles | تقاتل الكلاب الضاله للطعام |
| - Veja como pergunta. Não somos vadios. | Open Subtitles | -حسناً ، اسأل بأدب ، أنت لا تتحدث إلي مشردين |
| O meu irmão salva cães vadios. | Open Subtitles | شقيقي ينقذ الشوارد. |
| Ele mudou. E já não quer andar com um grupo de vadios. | Open Subtitles | لقد تغيّر ولا يريد التسكّع مع حفنة من المشردين. |
| E agora o desfile entrou na Cidade dos vadios. | Open Subtitles | والآن الموكب يدخل حي (بومتاون) |
| Godfrey morreu às mãos de 3 vadios que pretendiam apenas roubá-lo. | Open Subtitles | لقد قتله ثلاثة متشردين الذي كان دافعهم هو السرقة |