| Obviamente, com o tempo, tenho mais confiança que tudo vai correr bem. | TED | بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام |
| vai correr bem. É só um inquérito. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام إنها جلسات تحقيق جافة |
| Convencem-se de que tudo vai correr bem... | Open Subtitles | لقد أقنعوا أنفسهم ان كل شيء سينجح |
| Vais ter uma bonita recepção. Os pais vão adorar. Desde que não aconteça nada de mal até lá, vai correr bem. | Open Subtitles | سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير |
| Assim deve dar, vai correr bem. | Open Subtitles | حسناً, هذا سيكون على ما يرام. سنكون على ما يرام. |
| Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... | Open Subtitles | حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما |
| As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, tudo vai correr bem a partir daí. | Open Subtitles | الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين |
| Aquela sensação de que tudo vai correr bem... e que estará alguém ao nosso lado para nos assegurar disso. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
| Está tudo bem, querida. Tudo vai correr bem. | Open Subtitles | ابي لا عليكي عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |
| vai correr bem. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام، سيكون الأمر على ما يرام |
| Eu também não. vai correr bem. | Open Subtitles | و لا أنا سيكون الأمر على ما يرام |
| vai correr bem, somos casados. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام نحن متزوجان |
| Tenho de dizer, acho que isto não vai correr bem. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني لا أعتقد أنّ ذلك سينجح |
| Acho que vai correr bem. Lado positivo: | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكونين بخير ، من الناحية المشرقة |
| vai correr bem. Tenho tudo planeado. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام لدي الكثير من الأعمال |
| Não tenho razão para isso. Eu sei que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | نعم , ببعض ال و لكن لا داعى , كل شيء سيكون بخير |
| Claro que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | حتماً سيكون كل شئ على ما يرام يا سيدتي |
| não te preocupes, meu vai correr bem. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك ، رجل. فانه سوف يكون على ما يرام. |
| - Nada. vai correr bem, a sério. | Open Subtitles | - صدقاً ، يرام ما على الأمر سيكون ، شيء لا |
| Não! Nada disto vai correr bem. | Open Subtitles | لا، كل شيء لن يكون على ما يرام. |
| Confias em mim quando digo que tudo vai correr bem? | Open Subtitles | ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟ |
| "Se se casar com quem está a pensar, tudo vai correr bem." | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
| vai correr bem, porque tem de correr e temos um ao outro. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك وعلى الأقل لدينا بعضنا |
| vai correr bem. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام |