| vai levá-la a um hospital... e ela conhecerá um médico bonitão. | Open Subtitles | ستأخذها للمستشفى .. ستقابل طبيباً جذَاباً هناك .. |
| A Abby vai levá-la para L.A. no final do semestre, faz parte do acordo de custódia. | Open Subtitles | ستأخذها آبي الى لوس انجلوس في نهاية الفصل الدراسي كجزء من اتفاق الرعاية بيننا |
| Tu sabes que ele vai levá-la para Washington, certo? | Open Subtitles | حسنا، تعرف بأنّه سيأخذها إلى واشنطن، أليس كذلك؟ |
| Mas eu devo levá-la, eu vou chamá-lo. Oh meu deus. Diga-lhe que o homem alto vai levá-la desta vez. | Open Subtitles | أنا الذى سيأخذها لوالدها قول له أن الطويل هو الذى سيأخذها |
| Agora... você vai com este bonito jovem... e ele vai levá-la até à sua filha. | Open Subtitles | الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك |
| Nikki, a Dra. Grey vai levá-la lá acima para fazer uma TAC. | Open Subtitles | نيكي)، الدكتور (جيري) هنا سيأخذكِ للأعلى من أجل الفحص الدوري |
| Está um táxi a chegar que vai levá-la onde quiser. | Open Subtitles | هناكَ سيارة أجرة في طريقها إلى هنا ستأخذكِ إلى المكان الذي تريدينه |
| - Aonde vai levá-la esta noite? | Open Subtitles | إلى أين ستأخذها الليلة؟ |
| vai levá-la da casa ao country club. | Open Subtitles | ستأخذها من المنزل إلى النادي |
| Disse-lhe que a babysitter vai levá-la à festa da Maddie pois o Matt está doente. | Open Subtitles | لقد اخبرتها للتو ان الحاضنه ستأخذها لحفلة عيد ميلاد (مادي) لأن ( مات ) مريض |
| vai levá-la a casa dos Woomer para mostrá-la ao marido. | Open Subtitles | ستأخذها لمنزل آل (وورمر) لتريها للزوج |
| O Dominguez vai levá-la a partir das 25 jardas. | Open Subtitles | إنه دومينيغيز سيأخذها دومينيغيز من 25 ياردة |
| O Xerife vai levá-la ao hospital. Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | سيأخذها الشريف إلى المستشفى ، سوف تكون بخير |
| Portanto, vai levá-la até ao seu querido pai. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه سيأخذها لتقابل والدها العزيز. |
| O meu parceiro vai levá-la para lhas mostrar. | Open Subtitles | زميلي سيأخذك لمكانٍ حتى يريه لكِ |
| Não me interessa se ele vai levá-la à Disneylândia. | Open Subtitles | - لا أهتم بذلك إحتىذا كان سيأخذك إلى مدينة الملاهي |
| E alguém lá vai levá-la aos EUA. | Open Subtitles | ثم سيأخذك أحدهم إلى الديار من هناك |
| Ele vai levá-la à discoteca Cooper, em Washington Heights. | Open Subtitles | يعجبني ذلك سيأخذكِ للنادي الجديد الذي يدعى ( الكوبر ) في بنايات واشنطون |
| Então, ele a terá e ao seu dote e vai levá-la também. Será a esposa e ele será o... | Open Subtitles | إذاً، سيأخذكِ وسيأخذُ مهر الزواج وسيأخذ (بوريان) أيضًا، ستكونين الزوجة وهي ستكون... |
| Então a sua mãe vai levá-la para casa com ela. | Open Subtitles | لذا أمكِ ستأخذكِ معها للمنزل |
| Dra. Muller, um carro vai levá-la a casa. | Open Subtitles | دكتورة (ميولر) هذه سيارة ستأخذكِ للبيت |