| De como os Peregrinos Teriam morrido Vai piorar imenso, antes de melhorar. | Open Subtitles | سيسوء الأمر كثيراً، قبل أن يتحسن |
| Ele vai ficar indisposto hoje e Vai piorar amanhã. | Open Subtitles | سيمرض اليوم و غداً ستسوء حالته |
| E ele ainda Vai piorar, e vai voltar aqui por nós. | Open Subtitles | و هو سوف تسوء حالته و سوف يعود ثانية من أجلنا |
| Eu sei que tu queres proteger o teu amigo, mas isto só Vai piorar até que o Beck encontre o atirador. | Open Subtitles | انا أعلم انك تريد حماية صديقك ولكن هذا الأمر سيسوء حتى يأتى بيك بالرماه |
| Vai piorar com a pressão. | Open Subtitles | سيسوء الأمر أكثر مع الضغط |
| Vai piorar antes de melhorar. | Open Subtitles | سيسوء الأمر قبل أن يتحسن |
| Isso só Vai piorar. | Open Subtitles | سيسوء الأمر فقط |
| Ele vai ficar indisposto hoje e Vai piorar amanhã. | Open Subtitles | سيمرض اليوم و غداً ستسوء حالته |
| Está a sofrer, e ver-te Vai piorar. | Open Subtitles | هو يعاني ويتألم، وحين يراك ستسوء حالته. |
| É tarde de mais. A tempestade Vai piorar. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على ذلك سوف تسوء العاصفة |
| Não é disparate, entende? Ouça, a tempestade Vai piorar. | Open Subtitles | أنه ليس لغوا هذه العاصفة سوف تسوء |
| E Vai piorar à medida que forem avançando. | Open Subtitles | الأمر سيسوء كلما إستمريت في المواصلة |
| Aprender habilidades demoníacas só Vai piorar isto. | Open Subtitles | وتعلم المهارات الشيطانية سيزيد الأمر سوءا |
| Qualquer que seja o problema, se não recuarem agora, garanto-vos, Vai piorar. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أيًّا تكُن المشكلة، لئِن لم تتراجعوا، لأضمن لكم أن تزيد سوءًا وبئسًا. |
| Ele só Vai piorar. Tens noção disso, certo? | Open Subtitles | ستزداد حالته سوءاً فحسب أنت تعلم هذا، صحيح؟ |
| Não tenho muita coisa a dar certo na minha vida e estou certa de que tudo Vai piorar, mas foste uma coisa boa | Open Subtitles | اممم لم يحصل لي الكثير من الأشياء الجيدة في حياتي .. وأنا متأكدة بأن الأمور ستزداد سوءا , ولكن .. |
| Vai piorar antes de ficar melhor, mas eu juro que melhora. | Open Subtitles | اميليا؟ ستسوء الأمور قبل ان تتحسن لكن أعدكِ انها ستتحسن |
| Confie em mim quando lhe digo que só Vai piorar. | Open Subtitles | ثِقي بي وحسب عندما أقول لكِ بأن الأمور ستصبح أسوأ فقط |
| Só Vai piorar! Fugir não resolve as coisas. | Open Subtitles | سيزداد الأمر سوءاً , والهروب لن يجدي نفعاً |
| Apesar de estar agradecida, tenho a sensação de que... tu sabes, se... deixar de haver festa por causa do Ziggy, isso só Vai piorar as coisas para ele. | Open Subtitles | وبقدر ما أنا أقدر ذلك، ولكن أشعرُ لو تدمر حفل عيد الميلاد هذا بسببه فإن الوضع سيصبح أسوأ بالنسبة له |
| Estão a ficar sem combustível e o tempo Vai piorar. | Open Subtitles | لديكم القليل من الوقود، و الطقس سيصبح اسوء. |