ويكيبيديا

    "vamos dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنقول
        
    • دعنا نقول
        
    • دعينا نقول
        
    • لنقول
        
    • فلنقل
        
    • لنقل فقط
        
    • سنخبر
        
    • سنخبره
        
    • دعونا نقول
        
    • سنخبرهم
        
    • لنذهب ونلقي
        
    • دعنا نخبر
        
    • دعنا نقولها
        
    • المعتوه لنقل
        
    • لنقل فحسب
        
    vamos dizer que foi bonito na secção dos comentários. Open Subtitles سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات
    É melhor decidirmos o que vamos dizer quando lá chegarmos. Open Subtitles ربما من الافضل ان نقرر الان ماذا سنقول وماذا سنفعل هناك
    vamos dizer que eu consegui que se aposentasse mais cedo. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا دفعت له إلى التقاعد المبكر.
    Por exemplo, vamos dizer que alguém te dá $6 e alguns trocados, sabes? Open Subtitles مثل دعينا نقول انه احد قد اعطاك سته دولارات وبعض الفكه حسنا؟
    Bem, vamos dizer que conheço a sua reputação, muito grande, na verdade. Open Subtitles حسناً، لنقول إنني أسمع سمعتك في كُل مكان أذهب إليه، بالواقع.
    Mas se eu tivesse mais ajuda, vamos dizer, de Londres, dos escritórios de Gateway, teria a tua resposta muito mais rapidamente. Open Subtitles لكن ان كان لدي المزيد من المساعدة فلنقل مثلا مساعدة في ادارة مكتب لندن فستحصلين على اجابتك بسرعة أكبر
    vamos dizer que tenho jeito para me envolver com mulheres complicadas. Open Subtitles لنقل فقط اننى لدى موهبة فى التورط مع المرأة المعقدة
    Agora que sabem que falamos, quanto é que lhes vamos dizer? Open Subtitles الآن أنهم يعرفون أننا قادرون على الكلام، كم سنقول لهم ؟
    Diga lá. - Não há problema. vamos dizer que estava numa missão de factos. Open Subtitles لا مشكلة سنقول أنك كنت في مهمة تقصي حقائق
    Como vamos dizer à mãe dele que ele nos trouxe até tão longe para se matar? Open Subtitles كيف سنقول لامه انه سلك كل هذا الطريق لكي ينتحر
    Por isso, vamos dizer à imprensa para avançar com a história? Open Subtitles لا احد سيتعامل مع اى مكالمات مستقبلية بجدية اذا، سنقول للاعلام ان ينشر القصة ؟
    Nós apenas lhe vamos dizer que ela deve ter uma parcela menor dos royalties porque é claro que ela não pode dar as 40 horas por semana que eu e tu damos. Open Subtitles سنقول لها أنها ستحصل على الحصة الأقل من المال الوارد لأن من الواضح أنها لم تنفق 40 ساعة أسبوعيا كما نفعل
    vamos dizer que a nota não podia ser usada. Open Subtitles دعنا نقول فقط كان الاقتباس غير قابلة للاستخدام.
    vamos dizer que de momento ele não conta para nada. Open Subtitles دعنا نقول فقط ان ذلك حقا لا يحسب في الوقت الحالي
    Eu entendo isto, mas vamos dizer que aconteça Open Subtitles , أتفهم ذلك . لكن دعينا نقول لو أن هذا حدث
    vamos dizer que em minha casa nada é grátis. Open Subtitles دعينا نقول بأنه لا يوجد شئ مجاني في منزلي
    Mas senhor o que vamos dizer a sua Majestade? Open Subtitles ولكن يا سيدي، ماذا نحن ذاهبون لنقول جلالة؟
    Buffy, vamos dizer estas palvras e parar a Willow trabalhando no"hoodoo" por um minuto. - E então? Open Subtitles بافي , فلنقل أن هذا سيفلح وأوقفنا بافي عن عمل السحر لدقيقة
    E vamos dizer, ela teve um verdadeiro momento difícil com o seu peso. Open Subtitles لنقل فقط انها عانت لوقت طويل من وزنها الزائد
    Entretanto, vamos dizer ao seu chefe que está preso aqui. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا
    O que achas que lhe vamos dizer? Open Subtitles حسنُ، ما الذي تظنين بالضبط أننا سنخبره عنه؟
    Muito bem, pessoal, vamos dizer adeus pra estrela do rádio. Open Subtitles حسنا يا رجال دعونا نقول وداعا لنجم الراديو سنخرج من هنا
    Então hoje conheceremos 10 mulheres, vão perguntar-nos o que fazemos para viver e nós vamos dizer, seremos tão encantadores que pelo menos uma delas ficará interessada nos teus serviços. Open Subtitles اذا اليوم,سنقابل عشرة نساء سيسألننا عن عملنا سنخبرهم وسنكون فاتنين في ذلك
    É o Asher. vamos dizer olá. Open Subtitles لنذهب ونلقي التحيه
    Esta ideia é sensacional! vamos dizer ao chefe! Open Subtitles هذه الفكرة مدهشة دعنا نخبر الرئيس
    - Tu é que pagas! Está bem, vamos dizer ao mesmo tempo. Open Subtitles حسناً ، دعنا نقولها في الوقت ذاته بعد العد لثلاثة
    Escreve a biografia deste pacóvio. vamos dizer que é do Arcansas. Open Subtitles لماذا لا تكتب الأحياء لهذا المعتوه لنقل انه من اركانساس
    E quando estava... bem... vamos dizer que o teu pai não sabe como funciona um corpo feminino. Open Subtitles ... و عندما يكون , حسناً , لنقل فحسب والدك لا يعرف طريقه لجسم امرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد