| vamos receber, escuta bem em números bem redondos, um milhäo de dólares. | Open Subtitles | و إننا سنحصل على ،إستمع لذلك مليون دولار |
| Não estou a dizer que vamos receber pontos de Karma, mas não é imoral. | Open Subtitles | لا أقول بأنّنا سنحصل على الكثير من الحسنات لكنّه ليس عمل لاأخلاقي |
| - E por muito que me custe receber ordens de um secretбrio - Sim, vamos receber ordens da CIA. | Open Subtitles | على قدر ما يغيضني تلقي الاوامر من عميل اجل سناخذ الاوامر من الستخبارات |
| Por aquilo que vamos receber, nós Te damos graças, Senhor. | Open Subtitles | من أجل ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب ممتنين |
| vamos receber isto todas as semanas, com todas as variedades. | Open Subtitles | سنستقبل مثل هذه المأكولات أسبوعياً بأشكالها المتنوعة |
| vamos receber o irmão. | Open Subtitles | فلنرحب بأخانا الصغير. |
| Quando chegarmos a Valparaiso vamos receber algum dinheiro, quando recebermos lhe enviaremos... | Open Subtitles | عندما نصل إلى فالباريسو سنستلم بعض المال و سنرسله إليك |
| Por estas dádivas que vamos receber, que o Senhor nos torne realmente gratos. | Open Subtitles | أيهاالرّب،نشكركبصدق.. على هذا الطعام الذي سنأكله .. آمين |
| vamos receber um visitante. | Open Subtitles | سوف نستقبل زائر |
| Só gostaríamos de saber o que se vai passar? vamos receber um aumento, sim ou não? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا سيحدث هل سنحصل على زيادة، نعم أم لا؟ |
| Abençoe-nos, Senhor, pelas suas dádivas que vamos receber. | Open Subtitles | بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها. |
| vamos receber os subsídios esta semana, e acho que os devíamos gastar na Ilha de Mnemba. | Open Subtitles | سنحصل على شيكات العلاوة هذا الاسبوع ورأيي ان نصرفها في جزيرة نمبا |
| vamos receber os resultados da corrida três minutos antes do meu patrão. | Open Subtitles | سنحصل على نتائج السباق . قبل رئيسي بثلاث دقائق |
| vamos receber ordem de marcha de Moscovo, meu amigo. | Open Subtitles | سناخذ قوة مساندة من موسكو |
| - vamos receber ordens da CIA? | Open Subtitles | - سناخذ الاوامر من المخابرات ؟ |
| Qualquer valor que ofereçam serão trocos comparado com o que vamos receber da companhia. | Open Subtitles | فسيكون مبلغًا زهيدًا مقارنة بما سنحصل عليه من شركة الطيران. |
| - Com o dinheiro que vamos receber - quando pedires desculpa ao teu pai. | Open Subtitles | بالمال الذي سنحصل عليه عندما تعتذر لوالدك |
| vamos receber uma delegação da aldeia amanhã. | Open Subtitles | سنستقبل وفد من القرية غداً ذهبت لمكتب مديرة البريد |
| vamos receber visitas para o jantar. | Open Subtitles | سنستقبل ضيوفا على العشاء |
| vamos receber a última equipa das finais deste ano da disputa de novatos, da TechCrunch. | Open Subtitles | حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات |
| - Ainda não mas vamos receber nova mensagem esta noite. | Open Subtitles | - ليس بعد- لكن ,سنستلم رساله أخرى هذا المساء اعذروني أيها السادة,لدي عمل لأقوم بة |
| Senhor, por toda esta comida que vamos receber, estamos verdadeiramente gratos. | Open Subtitles | أيهاالرّب،نشكركبصدقعلىهذاالطعام .. الذي سنأكله .. |
| - vamos receber. | Open Subtitles | - سوف نستقبل |
| vamos receber mais detergente em breve? | Open Subtitles | هل سنحصل على المزيد من المطهرات قريباً ام ماذا؟ |
| Abençoai-nos, Senhor, pelas dádivas que vamos receber. | Open Subtitles | "بارك لنا يا رب لهذه الهدايا والتي نحن على وشك استقبالها |