| Acabei de receber um email. A Vanity Fair quer-te. Os 30 mais poderosos produtores para o seu problema de poder. | Open Subtitles | لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟ |
| Pode conter material vulgar. Como a Vanity Fair, Esquire, Vogue. | Open Subtitles | ربما تتضمن مواد بذيئه,مثل مجلة فانيتي فير,اسكواير,وفوج |
| Uh, sim, sim, ela iria adorar para seus amigos na Vanity Fair de estar aqui. | Open Subtitles | آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا. |
| Se quero a minha foto na Vanity Fair? É essa a pergunta? | Open Subtitles | "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟ |
| Acho que posso ignorar as tuas origens, agora que vives na Vanity Fair. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير |
| Não, aquilo. Parece a edição do mês passado da Vanity Fair. | Open Subtitles | كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير" |
| O ícone da moda retratado pela "Vanity Fair" | Open Subtitles | ايقونة الازياء المكرم من قبل مجلة فانيتي فير |
| Penso que não, antes de ser escritor, ele escrevia para a Vanity Fair e para a Bon Appetit. | Open Subtitles | قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير" وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة |
| Um repórter da Vanity Fair vai lá a casa pela noite. | Open Subtitles | لدينا مُراسل من "فانيتي فير" سيأتي إلى المنزل لاحقاً. |
| A matéria do Dan vai continuar na Vanity Fair. | Open Subtitles | سلسلة دان ستسمر في فانيتي فير. |
| Talvez para Vanity Fair, mas eu quero-o agora. | Open Subtitles | ربما لمجلة "فانيتي فير"، ولكن أريده الآن |
| O que escreveste, este capítulo ou o da Vanity Fair? | Open Subtitles | الشخص الذي كتبَ هذا الفصل؟ أم الشخص الموجود بـ"فانيتي فير" ؟ |
| Planeio para a "GQ", "Allure", "Bon Appétit", "Vanity Fair". | Open Subtitles | "أنا أيضاً أتعامل مع مجلات "جي كيو"، "ألور ."بون ابيتى"، ومجلة "فانيتي فير" |
| Saiu um perfil do meu pai na Vanity Fair, hoje. | Open Subtitles | تسرّب أمراً عن والدي في مجلة (فانيتي فير) اليوم |
| Pegando num exemplo famoso, de há décadas, os gestores da revista Vanity Fair distribuíram um memorando chamado: "Proibição da discussão entre trabalhadores sobre o salário". | TED | في مثالٍ واحد شهير من عقودٍ مضت، فإن إدارة المجلة الأمريكية "فانيتي فير" قد نشرت فعلًا مذكرة بعنوان: "ممنوع مناقشة الأجور بين الموظفين." |
| Quero a Vanity Fair, a Carson Daly, a People, a Teen People, a NS YNC... | Open Subtitles | أريد "فانيتي فير"، كارسون دالي، "الناس"، وقال "الناس في سن المراهقة"، NSYNC... |
| Estes incluem a edição de trajes de banho de "Sports Illustrated" cópias de "Vanity Fair", "Maxim" e "Rolling Stone"... | Open Subtitles | و تشمُل تلكَ الواد العدد الخاص بملابِس السباحَة للمجلة الرياضيَة و مجلات (فانيتي فير)، (ماكسيم) و (رولينغ ستون) |
| Temos não uma, mas duas capas da Vanity Fair que o Pollyhop está a promover e tudo o que me dão são desculpas. | Open Subtitles | ليس لدينا واحد فقط، لدينا غلافيّ فانتي فير تقوم بوليهوب بالترويج لهما وكل ما تفعلانه هو تقديم الأعذار |
| Tem uma circulação quatro vezes maior que a 'Vanity Fair'. | Open Subtitles | حجم توزيعها يبلغ أربعة (أضعاف حجم توزيع (فانتي فير |
| A Martha quer fazer uma longa cobertura para a capa da Vanity Fair. | Open Subtitles | (مارثا) تريد أن تكتب موضوع غلاف طويلاً لـ(فانتي فير) |
| - A Vanity Fair pediu para fazer uma cobertura sobre o programa e da mudança de regime. | Open Subtitles | فانتي فير) طلبوا منها أن تكتب) موضوع غلاف عن البرنامج وتغيير النظام |