| Veil, um sem o outro, ambos estaríamos mortos também. | Open Subtitles | أرجوكِ، يا (فِال) لكُنّا أمواتًا من دون بعضنا البعض |
| - Confiança... é algo declicado, Veil. Facilmente ofuscada pelo amor. Ou pelo ódio. | Open Subtitles | إنّ الثقة لشيء حسّاس يا (فِال)، تُحجب بسهولة من الحُب، أو الكُره |
| Se não chegar às Badlands, procura a Veil. | Open Subtitles | فلتبحث عن (فِال) إذا لم أعُد إلى الأراضي الوعرة |
| Pensei que tinhas dito à Veil que estavas a desistir disto. | Open Subtitles | الفكر قلت لك الحجاب تم إعطاء هذا الاشياء. |
| A Veil foi a melhor coisa que já nos aconteceu. | Open Subtitles | وجود (فايل) هو أروع ما حدث لنا على الإطلاق. |
| A Veil foi um presente do Barão por salvar a vida da esposa dele quando teve o Ryder. | Open Subtitles | (فايل) كانت هدية من البارون لأجل إنقاذ حياة زوجته عند ولادة (رايدر). |
| Mas antes... preciso da Veil e do filho dela. | Open Subtitles | ولكن أولًا، أنا بحاجة (فِال) وصبيّها أنا لا أفهمك حسنًا، (والدو) لم يجدني بنفسه |
| Nunca encontrarás a tua família se me matares, sei onde está a Veil. | Open Subtitles | إذا قتلتني، لن تجد عائلتك (أنا أعرف مكان (فِال |
| O rapaz tem sorte em ter-te, Veil. | Open Subtitles | ذلك الغلام محظوظًا بكِ، يا (فِال) |
| Veremos o que te dia a Veil então. | Open Subtitles | ولترى ما ستُخبرك به (فِال) حينها |
| Adoro o miúdo, Veil. | Open Subtitles | (إنّي أحب هذا الغلام، يا (فِال |
| Desprezas-me, não, Veil? | Open Subtitles | أنتِ تكرهيني، أليس كذلك يا (فِال)؟ |
| Não posso dar-te a Veil. | Open Subtitles | (لا أستطيع أن أعطيك (فِال لا أستطيع |
| Estou a partir, Waldo, com a Veil. | Open Subtitles | سأخرج، يا (والدو). مع (فايل)، إنها حامل. |
| Chama a Veil. | Open Subtitles | حسنٌ. ابحثوا عن (فايل)، بسرعة! |
| Penso que sei o que enfurece-te, Veil. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما يثير غضبك، يا (فايل). |
| A Veil pensa que isto descia melhor ao teu estômago. | Open Subtitles | (فايل) قالت أن هذا سيسهل على معدتك. |