| Vejam como fica estranho sem as sobrancelhas. | TED | انظروا كيف كان يبدو غريبا مع أختفاء الحاجبين. |
| E este, Vejam como desliza lateralmente, em todos os sentidos. | TED | وهذه، انظروا كيف تنزلق على الطرفين، وكل اتجاه؟ |
| Isso é ridículo. Era o meu bebé na barriga dela. Vejam como éramos felizes. | Open Subtitles | هذا سخيف ، كان هذا طفلي ببطنها، انظروا كم كنا سعداء |
| Vejam como parece recente, com esta técnica. | Open Subtitles | أنظروا كم تبدو جديدة بهذه البراعة الفنية |
| Vejam como ele está agora. | Open Subtitles | انظر كم هو قذر الان |
| Estamos em Beverly Hills. Vejam como este bairro é agradável. | Open Subtitles | نحن فى بيفرلى هيلز أنظر كم هذا الحى جميل |
| Vejam como era o mundo nos anos 60, em termos de proporção de pessoas que tinham completado o liceu. | TED | انظروا كيف كان شكل العالم بالستينات من حيث نسبة السكان الذين أكملوا المرحلة الثانوية. |
| Amigos, Vejam como a Terra, como a mãe, nutre a sua criatura mais preciosa. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء . .. انظروا كيف الأرض مثل أمٍ تعطي لطفلها أثمن ما تمتلك |
| Vejam como podem 6 tipos ser panascas? | Open Subtitles | "انظروا كيف يمكن لـ 6 شبان أن يكونوا منحرفين" |
| Vejam como Dia de Sorte dispara! | Open Subtitles | انظروا كيف ينطلق اليوم المحظوظ |
| Ele sabe como trabalhamos. Vejam como aborda cada tema. | Open Subtitles | يعرف كيف نعمل، انظروا كيف يطرقكلموضوعهامّ... |
| Vejam como estou entusiasmada. É melhor ir. | Open Subtitles | انظروا كم انا متحمسه ، يجدر بي الذهاب |
| Não, não reparem. Vejam como estou magra. | Open Subtitles | رجاءاً لا تحدقوا ، انظروا كم أنا نحيلة |
| Vejam como cresceram. | Open Subtitles | أنظروا كم كبرتم كنت تعلمين طوال الوقت |
| Vejam como são belas as roupas do cavaleiro? | Open Subtitles | انظر كم جميل لباس الفارس؟ |
| Juntamos uma foto ao nosso "tweet". Vejam como ficamos muito mais satisfeitos. | TED | تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن. |
| Quero que todos Vejam como és bonita. Em todos os sentidos. | Open Subtitles | أريدُ منهم أن يروا كم أنتِ جميلة |
| Vejam como conduz a mota de cabeça para baixo, a poucos centímetros de vós. | Open Subtitles | شاهدة كيف يقود دراجته مباشرتاً وهما قريبين من بعضهما |
| Vejam como se afasta do homem que passeia o cäo. | Open Subtitles | أنظر كيف تدير وجهها للرجل الذي ينزه كلبه |
| Vejam como se espalha. | Open Subtitles | أنظروا كيف تنتشر |
| Vejam como ela aperta o crânio do menor, apesar de seus protestos. - Pare! | Open Subtitles | انظر كيف تعصر الصغير بقوة وهو يحتج على ذلك |
| Vejam como ela deixava este lugar. Sim, muito bem. | Open Subtitles | انظرا كيف تحافظ على هذا المكان - أجل , إنه جميل - |
| Vejam como estes gorilas selvagens estão à vontade com os visitantes. | TED | وانظروا كيف أن تلك الغوريلات مطمئنةرغم تواجدها بين زوار غرباء. |