Por vezes os deuses discutem. Os ventos sopram. Os templos caem. | Open Subtitles | احيانا الالهه تتجادل ثم تهب رياح عظيمه وتسقط المعابد |
Agora, os ventos sopram para norte neste momento. | Open Subtitles | الآن، الرياح التجارية الجافة تهب على الشمال. |
No cume, os ventos sopram para Oeste, e nas zonas baixas sopram para Leste. | Open Subtitles | على القمة تهب ريح غربية وبعدها شرقية |
Os ventos sopram mudanças, Senhor Rei. | Open Subtitles | الرياح تهب بالتغيير سيدي الملك |
Quando os ventos sopram, estimulam todos os tipos de recusa. | Open Subtitles | حيث تهب الرياح فتعصف بكل شيء |
Sabemos para que lado é que os ventos sopram, Sr. Adams. | Open Subtitles | (نعلم من أين تهب الرياح سيد (أدامز |