| Aqui há uns anos, um amigo enviou-me, por email, uma hiperligação do YouTube, e disse-me: "Tens que ver isto." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
| Não se consegue ver isto num relatório de marketing. | Open Subtitles | لاتستطيع أن ترى هذا كله في تقرير التسويق |
| Se estás a ver isto, significa que não fui capaz de impedir que esta mensagem fosse enviada. | Open Subtitles | إذا كنت ترى هذا هذا يعني إنني لم اتمكن من أيقاف هذه الرسالة من الإرسال |
| Sente-se. Tem de ver isto, trabalhamos toda a manhã. | Open Subtitles | اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح |
| E digo-te isto como amiga, pois farto-me de ver isto. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
| Não tenha medo! Não quer ver isto. | Open Subtitles | لا تكوني خائفه أنت لا تريدين أَن ترين هذا |
| Ainda bem que a tua mãe não está viva para ver isto... todo pintassalgado! | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأن أمك ميته حتى لا ترى هذا الشىء مشوه ومنقوش كهذا |
| Chefe, precisa de ver isto. Acaba de chegar por fax. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
| Já temos as primeiras análises. Vai querer ver isto. | Open Subtitles | وصلتنا نتائج أول اختبار للدم يجب أن ترى هذا |
| Agente Scully, não sei se consegue ver isto. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، أنا لا أعرف إذا أنت يمكن أن ترى هذا. |
| Gostarias de ver isto? | Open Subtitles | أتحب أن ترى هذا حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع |
| Eu... não tinha intenção que pudesse ver isto, chefe. | Open Subtitles | لم أعني أنك لم تستطيع أن ترى هذا يا رئيسي |
| Detesto ser o portador de más notícias, mas precisa de ver isto. | Open Subtitles | أكرة أن أكون حامل الأخبار السيئة، و لكن عليك أن تري هذا |
| Em todos os meus séculos, nunca pensei que iria ver isto. | Open Subtitles | في الحقيقة , طيلة القرون التي عشتها .. لم يخطر ببالي أن أرى هذا |
| Então, tens a certeza que... estás a ver isto claramente? | Open Subtitles | لذا هل أنتي متأكدة أنك ترين هذا الأمر بوضوح ؟ |
| Dá para acreditar que todas aquelas pessoas esperam para ver isto? | Open Subtitles | هل تصدق أن هؤلاء الناس في الأسفل ينتظرون لرؤية هذا |
| Tenho o vídeo da segurança. Vocês vão querer ver isto. | Open Subtitles | لدى شريط فيديو الأمن ، ستريد أن تشاهد هذا |
| e uma descoberta importante. Tenho de ver isto. - Tambem? | Open Subtitles | إنه إكتشاف عظيم و يجب أن أراه أنت أيضا ترى ذلك ؟ |
| Ele deveria ver isto. Estou quase a acabar com este desastre. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا , أنا على وشك تنظيف فوضاه |
| Têm de ver isto. Sete anos de crescimento não monitorizado. | Open Subtitles | يجب أن تروا هذا سبع سنوات من النمو غير المراقب |
| Estamos a ver isto nos EUA com a direita. | TED | نحنُ نرى هذا بالتأكيد هنا في أمريكا مع مجموعة بديل اليمين. |
| Tudo bem, mas vais adorar ver isto. | Open Subtitles | حسناً, جدياً انت سترغبين برؤية هذا ثقي بي .. |
| Olha, sei que ver isto foi difícil para ti. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم أن مشاهدة ذلك كانت أمراً صعباً عليك |
| Está a ver isto, Sr. Crane? | Open Subtitles | بوجود هذان الأثنان يسترقان النظر فوق أكتافنا توقف ، هل رأيت هذا سيد كرين؟ |
| Olá. Se estiverem a ver isto, significa que estou morto. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت |
| Mas, digo-vos que desejava que o meu pai e o meu avô pudessem ver isto. | Open Subtitles | لكني سأخبركم أني أتمنى لو كان أبي وجدي هنا لمشاهدة هذا |