| É bom voltar ao templo e ver os meus amigos de novo. | Open Subtitles | ، من الرائع العودة إلى المعبد ومن الرائع رؤية أصدقائي مجددا" |
| É só que, ao voltar para casa, e ver os meus amigos, e tudo aquilo pelo que a Ali passou, dei-me conta de que tinha imensas coisas por resolver na minha vida e que não seria justo para ti. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنه العودة إلى البلدة و رؤية أصدقائي و كل شيء تمر به آلي أدركت أنه لدي الكثير |
| Quero ver os meus amigos primeiro. | Open Subtitles | أريد رؤية أصدقائي أولاً. |
| Mas a parte boa eram os dias de visita quando eu podia ver os meus amigos. | Open Subtitles | لكن الناحية المشرقة الوحيدة كانت يوم الزيارات عندما أرى أصدقائي |
| Nunca passei um dia... sem ver os meus amigos. | Open Subtitles | لم أظن أنه سيأتي يوم ولا أرى أصدقائي فيه |
| Apenas quero ver os meus amigos. | Open Subtitles | أريد فقط رؤية أصدقائي |
| Pensei que não voltaria a ver os meus amigos com vida. | Open Subtitles | ظننت أني لن أرى أصدقائي أحياء مرة اخرى |
| Quero ver os meus amigos! | Open Subtitles | أريد أن أرى أصدقائي |
| Quero ver os meus amigos. | Open Subtitles | أريد أن أرى أصدقائي |
| E agora tenho de arranjar um emprego novo, nunca mais vou ver os meus amigos e a Arizona não pára de trazer donuts. | Open Subtitles | ولن أرى أصدقائي مجدداً و(آريزونا) ما تنفكّ تحضر لي الفطائر المحلاة |