Já sabe isto de cor. Vi os movimentos dos seus lábios. | Open Subtitles | انك تعرفها عن ظهر قلب لقد رأيت شفتيك تكرران الادوار |
Eu Vi os filmes que ela viu. Surf, sol e areia. | Open Subtitles | لقد رأيت الأفلام التى شاهدتها هى ركوب أمواج، رمال، شمس |
Eu Vi os factos. Vi um barco a afundar-se, e 400 camaradas marinheiros foram com ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الحقائق,لقد رأيت سفينتى تغرق و عليها أربعمائة من زملائى |
Vi os e-mails do Jerry e comecei a pensar: | Open Subtitles | لقد شاهدت رسالة جيري الإلكترونية ثم بدأت بالتفكير |
Ao partir, Vi os de Virginia a renderem-se. | Open Subtitles | و عندما رحلت رأيت قوات فيرجينيا النظامية تستسلم. |
Vi os filmes dele todos e mal posso esperar para trabalhar com ele! | Open Subtitles | رأيت كل أفلامه، و لا استطيع الانتظار للعمل معه. |
Eu Vi os noticiários. É o único sobrevivente. | Open Subtitles | لقد رأيتُ تقرير الأخبار يقولون أنك الوحيد الذي نجا |
Está escrito "Vi os teus adultérios e as tuas indignidades". Arrepende-te delas... | Open Subtitles | لقد رأيت جرائم الزناة وافعالهم الشريرة ويل لهم |
Eu sei que ele o matou. Eu Vi os olhos dele quando voltou. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هو الذى قتله لقد رأيت ذلك فى عينيه عندم رجع |
Quando Vi os velhotes, julguei que era o fim. | Open Subtitles | لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو |
Inigo, eu Vi os estábulos da princesa, e lá estavam eles, quatro cavalos brancos. | Open Subtitles | إنيجو لقد رأيت أسطبلات الأمير و هناك أربعة خيول بيضاء |
Stan, já Vi os teus pais a discutir. Digo-te, eles são amadores. | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلان صدقني إنهما من الهواه |
Eu Vi os chuis depois do alarme. - Não foi tão rápido. | Open Subtitles | لقد رأيت الشرطة بمجرد إطلاق الإنذار - لم يكن بتلك السرعة- |
Não vejo luz ao fundo disto. Vi os prisioneiros escaparem entrando por aqui. Claro, nunca os vi sair. | Open Subtitles | لقد رأيت مساجين يدخلونها ولكني لم أرهم يخرجون منها |
Vi os meus colegas entornarem o tinteiro sobre a sua cabeça um atrás do outro, e outro... | Open Subtitles | لقد رأيت زملائى حتى و هم يسكبون حبر أسود على رأسه مرة بعد مرة مرة بعد مرة |
Vi "Os Pássaros" a semana passada. | Open Subtitles | لقد رأيت الطيور الأسبوع الماضي على الفضائيات |
Vi os cabeçalhos no regresso do tribunal. | Open Subtitles | لقد شاهدت عناوين الصحف و نحن عائدون من المحكمه |
Já Vi os teus filmes todos. -Viu-os três ou quatro vezes! | Open Subtitles | لقد شاهدت كل فيلم من افلامك على الاقل ثلاث او اربع مرات |
Eu Vi os homens do Lorde Negócios a não lhe prestarem atenção. | Open Subtitles | (لقد رأيت قوات اللورد (بيزنيس .تغاضوا عنها |
Vi os teus filmes todos, meu. Seu maroto. | Open Subtitles | لقد رأيت كل أفلامك أوه، أنت سيئ. |
- Para que saiba, senhor, Vi os homens que mataram os seus homens, aqueles que ficaram de me proteger... | Open Subtitles | إن كان لكلامي قيمة، يا سيدي لقد رأيتُ الرجال، الذين قتلوا رجالك |
Vi os olhos dele, Loomis. E tive um mau pressentimento. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه يا لوميس وشعرت حينها بشىء سيء |