"aparentemente, sem vida fora do palco, o absoluto epítome da reclusão." | Open Subtitles | على ما يبدو،بدون حياة خارج خشبة المسرح مثالاً على الإنعزال المطلق |
Eu ao menos tenho uma vida fora do Exército. | Open Subtitles | على الأقل أنا لديّ عمل حياة خارج الجيش |
Lamento, Teal'c. Não detectámos sinais de vida fora do campo de forças. | Open Subtitles | آسفة يا (تيلك)، لا ألتقط وجود إشارات حياة خارج مجال القوة |
Bem, tenho uma vida fora do FBI. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي حياة خارج المكتبِ. |
- Tenho vida fora do trabalho. | Open Subtitles | هيا . لابد ان تكون لي حياة خارج العمل |
Até parecia que era sentido, dizer-me que eu não tinha vida fora do exército. | Open Subtitles | بدوت تقريباً وكأنك تعني ما قلته عن أنني لا أملك حياة خارج الجيش - حسناً،كان عليّ أن أبدو مُقنعاً - |
Não tens uma vida fora do teu consultório. | Open Subtitles | ليس لديك حياة خارج نطاق العمل |
Todos eles têm uma vida fora do trabalho. | Open Subtitles | كلهم لديهم حياة خارج العمل |