ويكيبيديا

    "vida inteira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوال حياتي
        
    • حياتي كلها
        
    • طوال حياتك
        
    • مدى الحياة
        
    • حياة كاملة
        
    • حياتى كلها
        
    • طوال حياته
        
    • طيلة حياتي
        
    • كل حياتك
        
    • كل حياته
        
    • حياتي كاملة
        
    • كل حياتي
        
    • طوال حياتهم
        
    • طوال حياتى
        
    • طيلة حياتهم
        
    Senhor Bauer, eu andei nos corredores do poder minha vida inteira. Open Subtitles سيد باور ، أنا مشيت بجميع ممرات السلطة طوال حياتي
    Esperei por uma mulher como você a vida inteira. Open Subtitles لقد كنت في انتظار لامرأة مثلك حياتي كلها.
    Talvez não seja natural uma pessoa ficar casada para a vida inteira. Open Subtitles ربما ليس طبيعيا أن تبقى متزوجا من نفس الشخص طوال حياتك
    E os pais, em particular, fazem uma vida inteira de sacrificio. Open Subtitles الآباء و الأمهات، على وجه الخصوص تضحياتهم تدوم مدى الحياة
    Eu esperei uma vida inteira, para levar o Django neste caixão. Open Subtitles حياة كاملة تنتظرنى فى ذلك الصندوق على دفنها
    É provavelmente um dos seres humanos mais repugnantes que eu conheci na minha vida inteira... Open Subtitles فى الحقيقة ربما يكون أكثر شخص فظاظة عرفته فى حياتى كلها ..
    Esperei a minha vida inteira por uma oportunidade destas. Open Subtitles لقد انتظرتُ طوال حياتي الحصول على فرصة كهذه
    Eu não o conheço mas estou aqui sentada consigo e sinto que o conheci a vida inteira. Open Subtitles اقصد , بأنني بالكاد أعرفك ولكني أجلس معك هنا وأشعر بأني كنت أعرفك طوال حياتي
    - Não, obrigada eu. Sempre fui racional mas totó a minha vida inteira. Mas estas últimas semanas, fizeram com que me sentisse fixe. Open Subtitles لا، شكراً لكم ، لقد كنت ذكية وذات تفكير عقلاني طوال حياتي ولكن خلال الأسابيع الماضية ايها الفتيات جعلتموني أشعر بالروعة
    Sabes, vivi a minha vida inteira a tentar agradar à mãe, para se sentir orgulhosa de mim. Open Subtitles أتعلم لقد امضيت حياتي كلها محاولاً أرضاء أمي لأجعلها فخورة بي لكن ليس بعد الآن
    Filho, passei minha vida inteira tentando aproximar Max a Jesus. Open Subtitles بني, لقد قضيت حياتي كلها محاولا إعادته للطريق الصحيح
    Tem-no feito a vida inteira. Só que não sabia que o fazia. Open Subtitles كنت تراهن على ذلك طوال حياتك و لكنك لم تكن عارفاً
    Confiaste no pai a vida inteira, porque o questionas agora? Open Subtitles لقد وثقتَ بأبي طوال حياتك فلم تشكّك به الآن؟
    Um porco, um cão, qualquer animal bem treinado faz a tarefa, passa a vida inteira a deambular, a snifar o mais leve aroma. Open Subtitles كلب وكل حيوان مدرب على الشم يقوم بالمهمة إنها رحلة في الظلام تمتد مدى الحياة لشم أقل قدر من رائحة الكمأة
    Mas eu disse-lhe não, sinto muito, compromisso em cores, é cinzento, e já temos bastante cinzento para uma vida inteira. TED لكني قلت: لا، أنا آسف الحلول الوسطى في لغة الألوان هي اللون الرمادي و نحن لدينا من الرمادي ما يكفينا مدى الحياة
    Mas o teu filho tem a vida inteira pela frente. Por isso, salva todos os seus bons desejos para ele. Ele precisa deles. Open Subtitles لكن إبنك أمامه حياة كاملة لذلك أعطيه كل براكاتك لأنه سيحتاجها
    Passei a vida inteira a tentar não ser descuidado. Open Subtitles أمضيت حياتى كلها و أنا أحاول أن لا أكون مهملا
    Ponce de Leon procurou a vida inteira pela fonte da juventude. Open Subtitles بونس دي ليون بحث طوال حياته كلها عن نافورة الحياة
    Trabalhei uma vida inteira para chegar aonde estou e finalmente consegui. Open Subtitles عملتُ طيلة حياتي كي آتي إلى هنا وقد حدث أخيراً
    Tens muito tempo com a Companhia Delta. Uma vida inteira, Charlie. Open Subtitles "امضيت وقتا طويلا مع الشركه يا "تشارلي كل حياتك تقريبا
    A sua vida inteira estava neste apartamento e agora foi-se. Open Subtitles كل حياته كانت في هذه الشقة، و الآن ذهبت.
    Poderia passar a vida inteira as seguindo com um trapo. Open Subtitles بإمكاني إنفاق حياتي كاملة في تتبعهم ممسكا قطعة قماش.
    Esperei a minha vida inteira para que algo assim acontecesse. Open Subtitles أنا أنتظرت كل حياتي لان يحدث شيء مثل هذا
    24 horas por dia, 7 dias por semana, a vida inteira. Open Subtitles أربعة وعشرون ساعة باليوم، سبعة أيام بالأسبوع طوال حياتهم كلها
    Morei em Salem's Lot a minha vida inteira. Este é o Mark Petrie. Open Subtitles أنا سوزان نورتون طوال حياتى و أنا أعيش فى أرض القدس
    Há quem procure isto a vida inteira sem nunca o encontrar. Open Subtitles هناك من يسعون وراء ذلك طيلة حياتهم ولا يحققونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد