| - O Flash virá atrás de ti. | Open Subtitles | فلاش قادم بالنسبة لك، هل تعلم؟ |
| - O Flash virá atrás de ti. | Open Subtitles | فلاش قادم بالنسبة لك، هل تعلم؟ |
| Preciso de protecção. A Caça Vampiros virá atrás de mim. | Open Subtitles | وليست عملية مقابلة , أحتاج إلي حماية لديّ المبيدة تسعي في إثري |
| Ela não virá atrás de mim. | Open Subtitles | إنها لن تأتي في إثري. |
| Mas tu queres sair daqui. A polícia virá atrás de ti se souberem que estás vivo. | Open Subtitles | لكنّك تشاء الرحيل من هنا، لأن الشرطة إذا علمت أنّك حيّ، ستطاردك. |
| A Segurança Nacional virá atrás de você. | Open Subtitles | ستطاردك وكالة الأمن القومي! |
| Preso na escola, sem o anel. Mas assim que anoitecer, ele virá atrás de nós. | Open Subtitles | حبيسٌ في المدرسة دون الخاتم النهاريّ لكن حين يغيب النهار سيسعى للنيل منّا |
| Bem, então não vou exactamente cancelar a vigilância. Ele virá atrás de ti. | Open Subtitles | إذن لن ألغي المراقبة تمامًا إذ سيسعى إلى الثأر منكَ |
| Se eu sair daqui, ele virá atrás de ti. | Open Subtitles | إذا خرجت من هنا سيسعى خلفك مجدداً |
| Ele virá atrás de vocês de qualquer forma. | Open Subtitles | سيسعى ورائكما بأيتي حال |
| - Achas que ele virá atrás de ti? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه سيسعى خلفك؟ |