| Põe isto na tua cabeça. Eu prefiro morrer que voltar para lá. | Open Subtitles | أبعد ذلك من رأسك أنا أفضل الموت على العودة إلى هناك |
| Não posso voltar para a prisão. Não, não posso voltar para lá. | Open Subtitles | كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك |
| Até conseguiu que mudasses lá para casa! Não podes voltar para lá. | Open Subtitles | لقد جعلتك تقيم معها، لا يمكنك العودة إلى هناك |
| Não sei se esta noite consigo voltar para lá. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بوسعي العودة هناك الليلة |
| Disse que prefiro morrer a voltar para lá. | Open Subtitles | أفضل الموت على أن أعود إلى هناك ألا تستطيع فهم هذا ؟ |
| Qualquer coisa é melhor do que voltar para lá. Tu própria o disseste. | Open Subtitles | أي شيئ أفضل من العودة إلى هناك لقد قلتي ذلك بنفسك |
| Ela disse que preferia morrer a voltar para lá. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تفضل الموت على العودة إلى هناك مرة أخرى |
| Porque é que queres voltar para lá e complicar a tua vida? | Open Subtitles | لماذا تريد العودة إلى هناك وتعقيد حياتك؟ |
| Eu não quero voltar para lá. - Eu quero voltar para casa. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك أريد العودة إلى البيت |
| Podes voltar para lá sem mim. Não te estou a impedir. | Open Subtitles | يمكنك العودة إلى هناك بدوني لن أقوم بمنعك |
| Não quero voltar para lá, não quero viver lá e não tenho nada em comum com os holandeses, tirando o facto de falar a língua. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك لا أريد العيش هناك ولم يعد يجمعني شيءٍ بالشعب الهولندي |
| Tenho medo de voltar para lá. | Open Subtitles | إنى أخاف من العودة إلى هناك أنا خائف |
| Não me apetece voltar para lá esta noite. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك الليلة |
| Eu nunca disse que queria voltar para lá. | Open Subtitles | أنا لم أقل بأنّني أردت .العودة هناك |
| Mas só quer voltar para lá, vês? | Open Subtitles | لكن كل ما يريده، هو العودة هناك |
| Tenho dois meses de licença e preciso voltar para lá. | Open Subtitles | حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك |
| Temos de voltar para lá. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك. |
| Ninguém se queria ir embora... e teria feito qualquer coisa... qualquer coisa para voltar para lá! | Open Subtitles | لا أحد منا كان يريد الذهاب، ولكنتُ سأفعل أيّ شيء، أي شيء للعودة إلى هناك. |
| Por favor, não quero voltar para lá. | Open Subtitles | -أرجوك، لا اريد الرجوع إلى هناك ثانيةً |
| - Sabes, eu estava com um paciente. Eu ficaria muito feliz em voltar para lá. | Open Subtitles | كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه |
| É normal ele voltar para lá quando está chateado. | Open Subtitles | يميل إلى العودة إليها عندما يكون مجروحاً |
| Não posso voltar para lá. Não posso. | Open Subtitles | لن تتمكني من العودة للداخل. |
| Sei que tens de voltar para lá esta noite, mas quando acabares, seja quando for, ficas aqui. | Open Subtitles | ...أعلم أن عليك العودة لهناك الليلة ...لكن حين تنتهي ...متى كان هذا |
| Posso voltar para lá para ver o Josh a limpar urina? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعود هناك واشاهد (جوش) ينظف البول ؟ |
| Primeiro, não vai voltar para lá. É muito arriscado. | Open Subtitles | أولا , لن تعود إلى هناك هذه مخاطرة كبيرة |