| Pelo menos nesta matéria, Vossa Senhoria, não falharei ao rei. | Open Subtitles | عل الأقل في هذه المهمة، سموك لن أخذل الملك |
| Vossa Senhoria, deveríeis saber que o nosso exército de peregrinos não dispersará com a promessa de perdão. | Open Subtitles | سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو |
| Deixai-me lembrar a Vossa Senhoria de que a rebelião é um pecado horrendo punido por Deus. | Open Subtitles | دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب |
| Eu aconselharia Vossa Senhoria a não levantar armas contra Hertford. | Open Subtitles | أود أن أنصح سيادتك بعدم رفع السلاح ضد هرتفورد |
| Pior para Vossa Senhoria. Mas eu não me sinto afectada. | Open Subtitles | هذا سيجعل من وضع سيادتك في الوقت الحالي تافها بشكل اكثر، ولكن هذا لا يؤثر فيّ ابدا. |
| Tenho de ir. Tenho coisas a fazer antes que Vossa Senhoria suba. | Open Subtitles | الآن،يجب أن أذهب، لدي بعض الأشياء أقوم بها قبل عودة سيادته. |
| Vossa Senhoria decerto deve saber que o Senhor Aske, Sir Ralph e eu fomos aberta, enfática e firmemente contra este novo levantamento. | Open Subtitles | سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا كنا نعارض بقوة وصراحة هذه الانتفاضة الجديدة |
| Vossa Senhoria pode ver com os seus próprios olhos que eu estou velho e doente e incapaz de viajar. | Open Subtitles | انت ترى سموك بعينك بأنني طاعن في السن ومريض ولا أقوى على السفر |
| Num ponto todos concordaram que havia pelo menos quarenta mil rebeldes armados no campo de batalha e contudo Vossa Senhoria apenas considerou culpados setenta e quatro. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هناك ما لا يقل عن 40,0000من المتمردين المسلحين على الارض وقد وجدت سموك 74 مذنب |
| Com vossa licença, Vossa Senhoria, gostaria da oportunidade de desmentir esses rumores. | Open Subtitles | بعد أذن سموك أريد دليلا لنفي تلك الشائعات |
| Posso garantir a Vossa Senhoria que o seu final será o mais desonroso de sempre. | Open Subtitles | يمكنني أن أتعطف مع سموك ستكون نهايته أعظم نهاية مخزية |
| Vossa Senhoria, a úlcera na perna do rei infelizmente ficou novamente obstruída. | Open Subtitles | سموك القرحة في ساق جلالة الملك أصبحت تسد الصديد مجددا |
| Certamente que Vossa Senhoria sabe da grande importância dada à Ordem por Sua Majestade e da grande honra que vos é concedida ao eleger-vos para a Ordem. | Open Subtitles | أنا واثق من أن سيادتك على بينة بأهمية التعلق بنظام صاحب الجلالة وشرف عظيم ان يثني عليك من خلال انتخابك لذلك |
| Não hesito em garantir a minha lealdade absoluta à Casa de Vossa Senhoria, | Open Subtitles | ليس لدي أي تردد في موالاتي المطلقه لمنزل سيادتك |
| Se Vossa Senhoria me garantir que guarda segredo... | Open Subtitles | ماهي ؟ حسناً.. لو تعدني سيادتك بأنك ستحتفظ بها لنفسك |
| Pode estar certa. Vou levar a caixa a Vossa Senhoria e ele decidirá. | Open Subtitles | قد تكونين على حق، سوف آخذها إلى سيادته وهو سيقرر بشأنها. |
| Rezo para que Deus e Vossa Senhoria não permitam tal coisa. | Open Subtitles | أدعو الله ثـّم سعادتك أن تـمنع هذا الشيء |
| - Tenho erisipela, Vossa Senhoria. | Open Subtitles | لقد أصبتُ بإلتهاب الحُمرة، سيادتُكِ |
| Estais a mudar, Vossa Senhoria. | Open Subtitles | أنت تَتغيّرُ، وليّي. |
| Não creio, Vossa Senhoria. Não vejo que isso possa ajudá-lo. | Open Subtitles | لا أعتَقِد ذلِك، سمَاحتُك لا أعتَقِد بِأن ذلِك سيَساعِده |
| Sr Hynes está aqui, Vossa Senhoria, e foi muito insistente... | Open Subtitles | السيد هاينز هنا يا صاحب السمو و قد كان كثير الإلحاح |
| Deve conversar com a Vossa Senhoria, mas não me oponho. | Open Subtitles | يجب عليك مناقشة هذا الأمر مع سيادتها ولكن ليس لدي أي اعتراض. |
| - Por Jimmy. - James, Vossa Senhoria. | Open Subtitles | "جيمس" ، سيادتُك .. |
| Mas Vossa Senhoria não poderia deixar de ter uma criada. | Open Subtitles | لكن سيادتكِ لا يمكنكِ تدبر أمرك من دون خادمة |
| É a besta, Vossa Senhoria. Trago óptimas notícias. | Open Subtitles | إنه الوحش يا صاحبة السمو عندي أخباراً سعيدة |
| Resumindo, o pedido me resulya impertinente... como Vossa Senhoria deve saber, por este velho honesto, | Open Subtitles | باختصار شديد مطلبي يختص بى كما ستعرفون سيادتكم من حديث هذا الرجل المسن الأمين |
| Parece-me, Vossa Senhoria, que temos mais a temer dos piratas que já estão a bordo! | Open Subtitles | . . يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر |
| Vossa Senhoria, o Diurno, é melhor. | Open Subtitles | برأيي يا صاحب السيادة مصاص الدماء النهاري. |