| Vou tornar isto simples. Vou-me embora. | Open Subtitles | حسناً, سأجعل الأمر بسيطاً سوف أغادر الآن |
| - Se descubro que o está a ajudar, juro por Deus que Vou tornar a sua vida miserável... | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية |
| Pois aproveita, porque, quando a moca te passar, Vou tornar a tua vida extremamente difícil. | Open Subtitles | حسن، استمتع به لأنه عندما تستيقظ سأجعل حياتك صعبة للغاية |
| Mas é com grande orgulho que Vou tornar este 0 num 1. | Open Subtitles | لكنه مع فخر عظيم بأنني سأحول هذا الصفر إلى واحد |
| Também me Vou tornar humano. | Open Subtitles | أنا أيضًا سأصير إنسانًا. |
| "Mas se deixar, Vou tornar as coisas bem melhores. " | Open Subtitles | . لكن إن فعلت ذلك، فسأجعل كل الأمور أفضل |
| Olha, Vou tornar isto realmente fácil para ti. | Open Subtitles | اسمعي، سأسهل الأمر عليكِ |
| Vou tornar isto mais fácil para ele. Levantem-na. | Open Subtitles | لذلك سأسهّل الأمر عليه أوقفوها |
| Olhe, Elizabeth, eu sei, você tem todo o direito de não confiar em mim, mas prometo à você, Vou tornar as coisas muito, muito melhores, OK? | Open Subtitles | لحظة يا إليزابيث ، أعرف أن لديك كل الحق ألا تثقى بي و لكنني أعدك أنا سأجعل الأمور أفضل بكثير ، إتفقنا |
| Se tornas isto dificil, Vou tornar a tua morte o mais lenta e dolorosa possível. | Open Subtitles | إذا صعبت الأمور, سأجعل موتك بطيئاً ومؤلماً قدر إمكاني |
| Vou tornar os casos do FBI a primeira das minhas prioridades. | Open Subtitles | سأجعل قضايا المباحث الفدراليّة رقم واحد في الأولويّة |
| Até simpatizo contigo, pelo que Vou tornar esta missão benéfica. | Open Subtitles | أنا في الواقع أتعاطف معك وهذا سبب سأجعل هذا للمنفعه المتبادله |
| Claro! Vou tornar todos os casamentos ilegais! | Open Subtitles | بالطبــع ، سأجعل جميع الزيجــات غير شرعية |
| Vou tornar isto bastante simples para si. | Open Subtitles | سأجعل من هذا أمراً في غاية السهولة بالنسبة لكَ. |
| Vou tornar uma prioridade dobrar a velocidade das nossas acusações. | Open Subtitles | سأجعل ذلك ذو أولوية مهمة -لمضاعفة سرعة إجراء المحاكمات |
| Então tens cerca de 30 segundos para começar a falar, ou eu Vou tornar a tua vida miserável, certo? | Open Subtitles | لذا لديك 30 ثانية لتبدأ الكلام, أو أنني سأجعل حياتك تعيسة , فهمت ؟ |
| Sim... talvez eu esteja aqui, porque vais morrer e Vou tornar menos assustador. | Open Subtitles | نعم, ربما أنا هنا لأنك سوف تموت و سأجعل ذلك أقل رعبا |
| Não te posso pedir isso porque Vou tornar esta cama num monte de peidos. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك بك, لاني سأحول هذا السرير إلى حجرة ريح |
| Vou tornar sua vida um inferno! | Open Subtitles | لكني سأحول حياتك إلى جحيم كيف؟ |
| Se tenta livrar-se de mim, Vou tornar isto o mais difícil e horrível que conseguir. | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين التخلص مني فسأجعل هذا الأمر صعباً وبشعاً قدر إستطاعتي |
| Vou tornar isto mais fácil para ele. | Open Subtitles | سأسهل الأمر عليه |
| Vou tornar isto o mais simples possível para vocês. | Open Subtitles | سأسهّل عليكما الأمر |