| Oh, Allah'ım. Aptal şey kemerime takıldı. | Open Subtitles | اه يا ربي شو هل الشغلة اللي علقت بقشاطي | 
| Evet, aslında ben daha önce hiç bir bebeğin... Oo, Allah'ım! | Open Subtitles | نعم حقيقة لم ارى جنين من قبل اوه يا ربي | 
| Yorgunluk bir şey değil. Uyurum, geçer Sultan'ım. | Open Subtitles | لا مشكلة مع الإرهاق فهو يزول عند النوم يا مولاتي | 
| Valide Sultan'ım, Hünkârımız Süleyman Han Hazretleri | Open Subtitles | - مولاتي السلطانة الأم أمر جلالة السلطان سليمان المعظم | 
| BenimadımTeteveBen" Tac "ım... söylemek istediğim Piramidin en tepesine tırmanan... küçük bir çocuğum. | Open Subtitles | .اسمي تيتي هذا هو الطفل الذي يصعد إلى أعلى يدعوهنا الناس ابراج القلعه | 
| Bu programı One Day at a Time'ım bazı Bölümlerini yayınlamak için bölüyoruz. | Open Subtitles | والآن نقطع هذا البرنامج لنعرض لكم حلقات من مسلسل ون داي ات اتايم | 
| Belki de kendi sahip olduğum adamda kendi Gizemli Diyar'ım olabilirdi. | Open Subtitles | وربما لأصبحت لدي (ميستري فان لاند) الخاصة بي على جزيرة الخاصة | 
| - Aslında üç kişilik. - Allah'ım. | Open Subtitles | لا جيب مال ثلاث انفار استفغر الله ربي | 
| Aman Allah'ım. O kadar kötü mü? | Open Subtitles | أوه ، ربي هل هي بهذا السوء طبيب؟ | 
| Allah'ım canı, teni sen verir sen alırsın. | Open Subtitles | ربي أنت من تعطي الروح و أنت من يأخذها | 
| - Öldü! - Oh, Allah'ım! | Open Subtitles | آآي يا ربي يمكن احبستوا | 
| [Gülşah] Güneş gibi parlıyorsunuz Sultan'ım. | Open Subtitles | تتألقين تألق الشمس يا مولاتي | 
| Ben bundan her oyunu beklerim Sultan'ım. | Open Subtitles | أنا أتوقع أي شيء منها يا مولاتي | 
| Sultan'ım gerçeği söyleyelim. | Open Subtitles | يجب أن نخبرهم الحقيقة يا مولاتي | 
| Sultan'ım, içeriye buyurunuz. | Open Subtitles | مولاتي السلطانة تفضلي أرجوك | 
| Lütfen, genelde bu kartı pek oynamam ama, ben Avatar'ım. | Open Subtitles | رجاءاً, أنا عادة لا ألعب هذه الورقة و لكني الأفاتار | 
| Ama şikâyet etmiyorum. Allah'ım, bu güzel hediye için teşekkürler. | Open Subtitles | و لا اشتكى يا الهى , شكرا على تلك الهدية | 
| Genç Padawan'ım, politika konusunda bir, iki şey öğrenmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | يه , اقترح ان تعلم متدربتي شئ او اثنين عن السياسة | 
| Şu anda tam Portland'ım, insanlar bana bakıp "Bu Portland'ın başkanı mı?" diyorlar. | Open Subtitles | انا من بورتلاند الان كلهم يحدقون بي هل هذا هو رئيس بورتلاند ؟ | 
| Geass'ım nasıl olur da...? | Open Subtitles | لماذا الجياس الخاصة بي لا تؤثر عليه؟ | 
| Alacağın olsun Hünkâr'ım. Kapıkulu devşirmeyi kolla, vezirini harca. | Open Subtitles | عار عليك إذ تفضل كافراً أسلم حديثاً على وزيرك أيها السلطان. | 
| -İnşallah! [Piri] Allah'ın yardımı ve sizin mutlak gücünüzle Hünkâr'ım. | Open Subtitles | إن شاء الله، بعون الله وبقوتكم المطلقة يا جلالة السلطان |