Sen de dedin ki, senin canını sıkıyormuşum... Çünkü doktor sana bunları zaten anlatmış. | Open Subtitles | وأجبت أنني أصبتك بالملل لأن الطبيب أخبرك بكل شيء سلفاً |
- Çünkü doktor onu öldürür. - Hayır, doktor yüzünden değil. | Open Subtitles | لأن الطبيب قام بقتله كلا, ليس بسبب ذلك |
- Harika, Çünkü doktor caza bayılıyormuş. | Open Subtitles | -نعم . -حسناً، رائِع، لأن الطبيب يُحب موسيقي الـ"جاز ". |
Çünkü doktor Roberts şimdi Bayan Meredith'in ortağı ve o daha ürkek. | Open Subtitles | (لأن الطبيب (روبرتس (أقام شراكة مع الآنسة (ميريديث و هي اللاعب الأكثر تردداً، أليس كذلك؟ |
Çünkü doktor sihirli değneğiyle son bir şey yapabileceğini söyledi. | Open Subtitles | لأن الدكتور قال أنه يستطيع القيام بشئ أخير بعصاه السحرية |
Ama yarattığı şey peşinden intikam dolu bir şekilde gitti Çünkü doktor yarattığı şeye hiç sevgisini göstermemişti. | Open Subtitles | لكن مخلوقه لاحقه برغبة شديدة في الانتقام لأن الدكتور لم يبدي لمخلوقه أي حب. |
Çünkü doktor Devine 30 yıldır burada. | Open Subtitles | لأن الطبيب (ايفاين) يعمل هنا منذ (30) عاماً |
Çünkü doktor House, Debbie Sullivan'ın keşvedecek daha çok şeyi olduğunu biliyor. | Open Subtitles | لأن (الطبيب هاوس) يعلم شيءً ^(الطبيب هاوس): شخصية (هيو لاري) في (هاوس)^ لم تكتشفه (ديبي سوليفان) بعد. |
Çünkü doktor'un hala söyleyecekleri vardı. | Open Subtitles | لأن الدكتور كان لديه المزيد ليقوله |
Çünkü doktor Volson bu dünyada değil. | Open Subtitles | هذا لأن الدكتور (فولسون) ليس على هذه الأرض |