ويكيبيديا

    "çünkü zaten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأنهُ
        
    • لأنّنا بالفعل
        
    • لأنّي بالفعل
        
    Kendini bil çünkü zaten başka bilinecek ne var ki? Open Subtitles إعرف نفسك ، لأنهُ ما الذي يستحقّ المعرفة أيضًا ؟
    çünkü zaten misillemede bulunmuş. Open Subtitles حسناً، هذا لأنهُ قد تكفَّلَ بالأمر أصلاً
    Bizlerin yaşadığı dünya ile ilgili değilsin çünkü zaten buraya ait değilsin. Open Subtitles وبقية عالمنا يعيس بلا شيء معكِ لأنهُ ليس مكانكِ
    İyi iş düşüncen benden farklı çünkü zaten Folsom Gıda'dan eksik para aldık şimdi de Darby'den az para almamızı istiyorsun. Open Subtitles مفهومك عن الصفقة الجيدة يختلف عن مفهومي لأنّنا بالفعل قد خسرنا مايكفي من النقود في صفقة فولسوم والآن تريد منّا الحصول على نقودٍ أقل (من (داربي
    İyi iş düşüncen benden farklı çünkü zaten Folsom Gıda'dan eksik para aldık şimdi de Darby'den az para almamızı istiyorsun. Open Subtitles مفهومك عن الصفقة الجيدة يختلف عن مفهومي لأنّنا بالفعل قد خسرنا مايكفي من النقود في صفقة فولسوم والآن تريد منّا الحصول على نقودٍ أقل (من (داربي
    Ancak bu senin için çok zor veya çok karmaşıksa o zaman bunu burada bırakalım çünkü zaten yeterince incindim. Open Subtitles وإن كان ذلك عسيرًا معقّدًا إليك، فاتركني الآن، لأنّي بالفعل جُرحت أكثر من اللّازم
    Ancak bu senin için çok zor veya çok karmaşıksa o zaman bunu burada bırakalım çünkü zaten yeterince incindim. Open Subtitles أجل، أجل. وإن كان ذلك عسيرًا معقّدًا إليك، فاتركني الآن، لأنّي بالفعل جُرحت أكثر من اللّازم.
    Bak, ben söyleyemem çünkü zaten bilmemem gerekiyor, ama sen söyleyebilirsin. Open Subtitles إنظر, لايُمكنني بأن أخبره لأنهُ لا يُفترضُ عليّ المعرفة، لكن يُمكنكَ أنت.
    Fark eden bir şey yok, çünkü zaten biliyordu. Open Subtitles لا يهم, لأنهُ كان يعرفُ مسبقًا.
    Fark eden bir şey yok, çünkü zaten biliyordu. Open Subtitles لا يهم, لأنهُ كان يعرفُ مسبقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد