| Sende kalsın. Dişmacununu da al, Çık git buradan. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك | 
| Adam gibi çalışmayacaksan, Çık git buradan! | Open Subtitles | وإذا لم تكن تستطيع فعل الاشياء الصحيحة أذا اخرج من هنا فقط.. | 
| - Çık git buradan. - Çocuğu buradan çıkar. | Open Subtitles | فقط اخرج من هنا وخذ هذا الولد من هنا | 
| Çık git buradan! - Hoşça kal! - Kızdırıyorsun beni. | Open Subtitles | اخرجي من هنا من الجيد ان تذهبي واستمتعي في وقتك | 
| - Buffy, Çık git buradan! - Çekil ayağımın altından, Xander. | Open Subtitles | بافي) , اخرجي من هنا) - (ابتعد عن طريقي يا (أكساندر | 
| Elektriğe çarpılmadan Çık git buradan. | Open Subtitles | أخرج من هنا قبل أن تصعق بالكهرباء. | 
| Dawn, Çık git buradan. Kaç! | Open Subtitles | داون , أخرجي من هنا , اذهبي | 
| Haydi, Çık git buradan. | Open Subtitles | إخرجْ من هنا. | 
| - Biraz istersin diye düşündüm... - Çık git buradan! | Open Subtitles | لقد اعتقدت فقط أنكِ تريدين اخرج من هنا | 
| - Polisleri aramadan Çık git buradan. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل ان ابلغ الشرطه. | 
| Çık git buradan. Şu merdivenlerden in bakalım, hadi. | Open Subtitles | اخرج من هنا اذهب | 
| Çık git buradan, seni küçük çöp buketi! | Open Subtitles | اخرج من هنا,ياجردل الحماقة الصغير! | 
| Fikrimi değiştirmeden Çık git buradan. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أغيّر رأيي | 
| Tamam, Çık git buradan. | Open Subtitles | حسنا, اخرج من هنا | 
| Çık git buradan kötü ruh! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا شبح | 
| Çık git buradan. | Open Subtitles | حسنا ساذهب اخرجي من هنا | 
| Çık git buradan. | Open Subtitles | اخرجي من هنا بحق الجحيم | 
| Çık git buradan, kadın! | Open Subtitles | اخرجي من هنا يا امرأة! | 
| Elektriğe çarpılmadan Çık git buradan. | Open Subtitles | أخرج من هنا قبل أن تصعق بالكهرباء. | 
| Çık git buradan. | Open Subtitles | أرجوكي أخرجي من هنا | 
| Çık git buradan. | Open Subtitles | إخرجْ من هنا. | 
| Evet, ikinci kez. Çık git buradan. | Open Subtitles | أجل ، المرة الثانية فلتخرج من هنا | 
| "Çık git buradan." | Open Subtitles | "مجرد الحصول على وتا هنا." |