| - Üniformalarımızı çıkaralım mı, Başçavuşum? - Hayır. Üniformasız tutuklama yapamayız. | Open Subtitles | هل نخلع زينا الرسمي كلا،عندها لا نَستطيعُ اعتِقال احد ؟ |
| O evde bize ihtiyacı olan bir çocuk var. Hadi seni şu şeyden çıkaralım. - İt onu! | Open Subtitles | هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء |
| Pekâlâ, hadi onu buradan çıkaralım. Ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
| Hadi gazetelere kapak olmadan önce seni burdan çıkaralım. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا قبل أن يوضع وجهك على جريدة التايمز و النيوزويك |
| Şimdi, dışarı çıkmadan önce şu isyan kasklarımızı çıkaralım. | Open Subtitles | الان قبل ان نخرج الى هناك يجب ان ننزع معدات الشغب |
| Önce şu şerefsizi dışarı çıkaralım, test işine sonra da bakabiliriz. Bak sen! | Open Subtitles | لنخرج اللعين الصغير أولا , بعدها نقوم بالفحوصات |
| Onu çıkaralım da ne söyleyeceğimize sonra karar veririz. | Open Subtitles | أولاً ، دعنا نخرجه ثم سنفكر فيما سنخبرهم به |
| Gözlükleri ve boneleri çıkaralım ki, dışarıda birbirimizi tanıyabilelim. | Open Subtitles | لنخلع واقي الشعر و النظارات لنتعرف على بعضنا البعض |
| Hadi elbiselerini çıkaralım, Şampiyon. Pantolonunu çıkarayım. | Open Subtitles | هيا نخلع ثيابك ، بطل دعني أخلع عنك سروالك |
| Başlayacak mıyız, yoksa pantolonları mı çıkaralım? | Open Subtitles | هل ندخل في صلب الموضوع أو نخلع بناطيلنا ؟ |
| O evde bize ihtiyacı olan bir çocuk var. Hadi seni şu şeyden çıkaralım. - İt onu! | Open Subtitles | هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء |
| Başka birşey daha almadan seni burdan çıkaralım. | Open Subtitles | لنخرجك من هنا قبل ان ياخذو شىء آخر منك |
| Şimdi yapılacak ilk iş. Onu bagajdan çıkaralım; | Open Subtitles | لنبدء بالأشياء المُهمة أولاً، لنخرجه من صندوق السيّارة |
| -Hadi, onu buradan çıkaralım. | Open Subtitles | مسدس الصعق ، هيا بنا لنخرجه من هنا |
| Yüzbaşı size yalvarıyoruz. Bırakın da sizi buradan çıkaralım. | Open Subtitles | أيها القائد, أرجوك دعنا نخرجك من هذا المكان |
| Önce karaciğeri çıkaralım böylece inferior vena cava'yı görebilirsiniz. | Open Subtitles | أولاً، ننزع الكبد، وتستطيعون رؤية الوريد الأجوف السُفلي... |
| O zaman bir arama emri çıkaralım. Yarın da inşaat alanlarını kontrol ederiz. | Open Subtitles | حسناً لنخرج أمر تعميم مركبة ونتفقد موقع الإنشاء غداً |
| Onu kaynar kazana atalım ve pişince çıkaralım | Open Subtitles | نتركه في قدر البويه المغليه وعندما يتلون نخرجه |
| Giysilerini çıkaralım. Şu ışığı çevirebilirmisin? | Open Subtitles | لنخلع ملابسه حرك هذه الأضواء ، إذا سمحت ؟ |
| Bak, elbiselerini çıkaralım, sonra doğru küvete, tamam mı? | Open Subtitles | انظرى.. اخلعي ملابسك واغتسلي موافقة؟ |
| Onu hastaneye götürmeliyiz. çıkaralım onu buradan. | Open Subtitles | يجب أن ننقلها الى المستشفى لنخرجها من هنا |
| - Lütfen ilk önce sizi vinçten çıkaralım. - Daha sonra sizle biraz konuşalım. | Open Subtitles | دعيني فقط أخرجك من الرافعة ثم سنحضى بعدها بحديث صغير |
| Ceketinizi çıkaralım. Hiç yaranız var mı? | Open Subtitles | علينا أن نزيل ذلك المعطف هل أنتَ متأذي بأي مكان؟ |
| Bunu anlamak için diplomaya gerek yok. çıkaralım onu. | Open Subtitles | أنتِ لست في حاجة إلي دبلوما لتري ذلك.نخرجها من ذلك |
| Haydi, şu başlığını çıkaralım. | Open Subtitles | هيا , لننزع هذا الغطاء |
| Bu otobüsleri en kısa sürede buradan çıkaralım. | Open Subtitles | لنُخرج هذه الحافلات من هنا بأسرع ما يمكن |