ويكيبيديا

    "çağırdığımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طلبتك
        
    • أنادي
        
    • دعوت
        
    • جمعتكم
        
    • استدعيتك
        
    Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    Onun lakabıymış, ve hepsi onu bu isimle çağırdığımı duydu. Open Subtitles كانت معلوماتها التي تسبب بالقبض عليهم، والجميع سمعني أنادي باسمها.
    Çünkü sen İsa'yı çağırdığımı duydun. Open Subtitles لأنك سمعتني أنادي السيد المسيح
    Ofistekilerin ilaçcıyı çağırdığımı görünce panik olmalarını istemedim. Open Subtitles إن رآى الآخرون أني دعوت أحداً من شركة الابادة إلى مكتبي، سيفزعون.
    Milleti çağırdığımı unutmuşum. Open Subtitles نسيت انني دعوت أناس
    Eminim hepiniz niye çağırdığımı merak ediyorsunuzdur, ...neden bu toplantı haberini vermemenizi istemediğimi. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً
    Hey! Seni buraya anlaşma yapmak için mi çağırdığımı düşünüyorsun? Open Subtitles ‎أنت تظن أنني استدعيتك هنا من أجل تسوية؟
    Sizi neden buraya çağırdığımı merak ediyorsunuz sanırım. Open Subtitles افترض انك تتسائل لماذا طلبتك هنا
    Seni buraya yaptıklarımı açıklamak veya yaptıklarımdan bir şekilde sorumlu olmadığım için çağırdığımı düşünmeni istemem. Open Subtitles لا أودك أن تظن أنني طلبتك لتحضر هنا... لكي أفسر سبب اقترافي لذنبي أو أنني لست مسؤولًا عما فعلت
    Seni niye çağırdığımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا طلبتك لكى تأتى
    Unuttum neden geri çağırdığımı seni. Open Subtitles لقد نسيت لما طلبتك ثانيةً
    - Muhtemelen seni buraya neden çağırdığımı merak ediyorsun. Open Subtitles ربما تتسائلين لماذا طلبتك هنا
    Tanrım! Seni çağırdığımı duymadın mı? Open Subtitles يا إلهي، ألم تسمعيني أنادي عليك؟
    Seni buraya neden çağırdığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا دعوت لك هنا؟
    Sizi neden buraya çağırdığımı şüphesiz merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles تتسائلون لم جمعتكم هنا؟
    Sizi buraya neden çağırdığımı bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم احدٌ لما جمعتكم هنا ؟
    - Seni neden çağırdığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم لماذا استدعيتك هنا اليوم؟
    Belki bu sabah seni neden buraya çağırdığımı açıklar bu. Open Subtitles هذا يوضح للك لماذا استدعيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد