| Çabuk olmalıyız, Doktor Perry, durumu gittikçe kötüleşiyor. | Open Subtitles | يجب أن نسرع, دكتور بيري حالتها تنقلب للأسوأ |
| Bunun kan dökülmeden olacağına anlaşmıştık. Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | لقد اتفقنا ألا يكون الأمر دمويًا، يجب أن نسرع |
| İşte burası. Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | هيا يجب أن نسرع |
| Çabuk olmalıyız çünkü video dükkanı kapanacak. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق |
| Çabuk olmalıyız, onu bulmalıyız! | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين يجب أن نجده |
| Çabuk olmalıyız. Polisler de onu arıyor. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نتحرك بسرعة فالشرطة تبحث عنها |
| Hadi. Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | هيا بنا ، يجب أن نسرع |
| Planları gördüm. Hadi, Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | أرى المخططات تعال,يجب أن نسرع |
| - Hadi, Tüylü-ayak. Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | هيا , (فيري-فوت) , يجب أن نسرع |
| Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | (تشارلي) ، يجب أن نسرع |
| Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نسرع |
| Çabuk olmalıyız; | Open Subtitles | يجب أن نسرع; |
| Niyetimiz anlaşılmadan Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة قبل ان يكشف الأمر |
| Niyetimiz anlaşılmadan Çabuk olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة قبل ان يكشف الأمر |