Kurt olsaydık, ya da hatta domuz bu çelimsiz yavruyu dışlardık. | Open Subtitles | لو كنا ذئاب أو حتى خنازير، لتم نبذ هذا القزم المسكين والضعيف. |
Kurt olsaydık, ya da hatta domuz bu çelimsiz yavruyu dışlardık. | Open Subtitles | لو كنا ذئاب أو حتى خنازير لتم نبذ هذا القزم المسكين والضعيف |
Bir zamanlar Dal Nehri'nde kayık süren o çelimsiz velet. | Open Subtitles | ذلك الطفل القزم الذي كان يركب القارب على بحيرة "دال". |
Kahpe felek beni çelimsiz, tipsiz, beceriksiz ve solgun benizli biri olarak şekillendirmiş. | Open Subtitles | الطبيعة جعلتني هزيل و غريب الشكل ذبلان و شاحب |
Kahpe felek beni çelimsiz, tipsiz, beceriksiz ve solgun benizli biri olarak şekillendirmiş. | Open Subtitles | الطبيعة جلعتني هزيل و غريب الشكل شاعب و مريض |
Buraya gel, çelimsiz velet. | Open Subtitles | هيّا، أيها القزم. |
Kahpe felek beni çelimsiz, tipsiz, beceriksiz ve soluk benizli biri olarak şekillendirmiş. | Open Subtitles | الطبيعة جلعتني هزيل و غريب الشكل شاعب و مريض |
Sadece çelimsiz bir ihtiyarım. | Open Subtitles | فأنا مجرّد عجوز هزيل |
Kendimi kısa ve çelimsiz hissediyorum. | Open Subtitles | يجعلني أشعر أني قصير و هزيل |
...çok çelimsiz ve sıskasın. | Open Subtitles | ,ضعيف جداً .هزيل |
çelimsiz küçük bir şeydi kir içindeydi. | Open Subtitles | جسم صغير هزيل... مغطى بالتراب |