| Bana inanmanı beklemiyorum ama Çoğunluğun iyiliği için bu. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام | 
| Bazen Çoğunluğun iyiliği için gereken şeyi yapmak gerekir. | Open Subtitles | أحيانًا تفعل ما هو ضروري لأجل الصالح العام. | 
| Kendine bunun Çoğunluğun iyiliği için olduğunu hatırlatıyorsun ve bir gün seni affedeceklerini umuyorsun. | Open Subtitles | تذكر نفسك إن هذا لأجل الصالح العام و تأمل أن يصفح عنك في يومِ ما | 
| Bu doğru, masum yaşamlar Çoğunluğun iyiliği için yok olacak. | Open Subtitles | هذا صحيح، سيموت العديد من الأبرياء في سبيل المصلحة العامة. | 
| Bazen Çoğunluğun iyiliği için zor bir karar vermek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | أحياناً عليك إختيار القرارات الصعبة لأجل الصالح العام | 
| Bu sınav bana gösterdi ki Çoğunluğun iyiliği için fedakârlık yapmaya muktedirsiniz. | Open Subtitles | ♪ وليس كيف كنت تنفق وقتك ♪ أظهر هذا الامتحان لي كنت قادرة على التضحية لتحقيق الصالح العام. | 
| Eğer tek bir aday bile yaşarsa denge gerçekleşir, ve tarih beni Çoğunluğun iyiliği için bağışlar. | Open Subtitles | إذا فقط مرشح واحد نجا سيتم إستعادة التوازن التاريخ سيعفى لي من أجل الصالح العام | 
| Neticede, kıdemli kişilerin Çoğunluğun iyiliği için yoldaşlarını ortadan kaldırması alışılagelmiş bir şey. | Open Subtitles | .. على كل حال، هناك سوابق كثيرة .. لشخصيات قيادية قاموا بإزاحة زملاءهم من اجل الصالح العام | 
| "Çoğunluğun İyiliği" için katliam mı yani? | Open Subtitles | مذبحة جماعية، ﻷجل الصالح العام هل ذلك ما تقصده؟ | 
| Bir takas olduklarını, Çoğunluğun iyiliği için feda edildiklerini hayatlarını insanlığı sonraki seviyeye taşımak için verdiklerini söyleseydim. | Open Subtitles | ،قد تم تبادلهم ،تضحية لأجل الصالح العام أنهم أعطوا حياتهم لينقلوا البشرية | 
| Çoğunluğun iyiliği için yapılan bir fedakârlık. | Open Subtitles | التضحيات التي نقوم بها من أجل الصالح العام | 
| Çoğunluğun iyiliği için fedakârlık yaptın. | Open Subtitles | تضحيتك لأجل الصالح العام إليك مكافئتك | 
| "Bu kuruluşun cömertliğini suistimal ettiniz ve Çoğunluğun iyiliği yerine parti yanlısı menfaatlerin peşinden gitmeyi seçtiniz." | Open Subtitles | لقد أسأتي التعامل مع كرم هذه المنظمة و اخترتي تحقيق المصالح الحزبية على تحقيق الصالح العام" | 
| - Çoğunluğun iyiliği için fedakârlıkta bulunmalısın. | Open Subtitles | تضحية من أجل الصالح العام | 
| Çoğunluğun iyiliği için mi? | Open Subtitles | تحقيق الصالح العام? | 
| "Çoğunluğun iyiliği" dersen yemin ederim seni... | Open Subtitles | -لو نطقت كلمتا "الصالح العام"، فأقسم لك ... | 
| Egonu bir tarafa bırakıp kötü adamı yakalamaya yardım etmek Çoğunluğun iyiliği olur. | Open Subtitles | قد تتحقق المصلحة العامة عن طريق إيثار الآخرين والمُساعدة في الإمساك بالرجل السيء | 
| Eğer büyük resme bakarsan, bu Çoğunluğun iyiliği için. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للصورة الأشمل، إن هذا للصالح العام. | 
| konu ben veya sen değiliz, Çoğunluğun iyiliği. | Open Subtitles | ليس لأجلي أو أجلك بل لأجل الخير الأعظم | 
| Geride bırakmak istediklerini hatırlatıyor ama büyük resme bakman lazım, Çoğunluğun iyiliği için olana. | Open Subtitles | أعلم أنه ضد أسلوب حياتك لكن عليك التفكير في الصورة الأشمل | 
| Buna Çoğunluğun iyiliği denir. | Open Subtitles | خمسة ملايين؟ هذا هو ما يسمى المصلحة العليا |