| Baron'un oğlu bulunduğunda olaydan kısa süre önce çocukların yanında olduğu ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | حين تم العثور على ابن البارون كان مع الأطفال قبلها مباشرة |
| Adam işteyse kaybolduğu gün çocukların yanında Melanie olmalı. | Open Subtitles | بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه. |
| Şansımız yaver giderse uyku saatinde çocukların yanında oluruz. | Open Subtitles | إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم. |
| çocukların yanında beni pis pis konuşturuyorsun. | Open Subtitles | جعلتوني أتحدث بشكل قذر أمام الأطفال |
| çocukların yanında kavga edemiyoruz. | Open Subtitles | لا يمكننا التشاجر أمام الأطفال |
| Mollie, bu manyağı çocukların yanında istemiyorum. | Open Subtitles | مولي، أنا لا أريد ذلك المعتوه حول الأطفال. |
| Ya ben çocukların yanında rahat olamıyorum. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أكون مرتاحة في التعامل مع الأطفال الصغار حسنٌ ... |
| Harika. çocukların yanında olmaya alışayım diye | Open Subtitles | يجعلني "فريدريك" آتي إلى هنا لأكون مع الأطفال |
| Yukarıda çocukların yanında köpekler var. | Open Subtitles | يوجد جراء في الطابق العلوي مع الأطفال |
| Sen burada çocukların yanında kalacaksın. | Open Subtitles | -أن وظيفتك أن تكونى هنا مع الأطفال |
| Yukarıda çocukların yanında. | Open Subtitles | فوق مع الأطفال |
| çocukların yanında içmek hoş değil. | Open Subtitles | انها ليست جيده للقيام بها أمام الأطفال |
| çocukların yanında olmaz. | Open Subtitles | ليس أمام الأطفال. |
| - Ve ben... çocukların yanında pek de rahat olamıyorum. | Open Subtitles | -وأنا ... لا أحس براحة حول الأطفال |