ويكيبيديا

    "çok şeyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي الكثير
        
    • الكثير كي
        
    • الكثير من الاشياء
        
    • شيئاً أود
        
    • من الاشياء التي يجب ان
        
    • لدى الكثير
        
    • أملك الكثير
        
    • الكثير الذي أريد
        
    • الكثير لأقوله
        
    Daha öğrenecek çok şeyim olduğunu biliyorum, ama çok çalışırım. Open Subtitles ، أعرف أن لدي الكثير لتعلمه و لكني عاملٌ كادح
    Daha önce de söylediğiniz gibi, ordu hakkında öğrenecek çok şeyim var. Open Subtitles كما قلت مرة، يا سيدي لدي الكثير لأتعلمه عن الجيش
    Yaptırırdım. Sadece konuşmam gerek gibi hissediyorum. Konuşacak çok şeyim var. Open Subtitles أنا اشعر أني يجب ان أخوض في الأحاديث هناك الكثير كي أتحدث عنه
    Bir kız hatırına kaybetmek için çok şeyim var. Open Subtitles فلا تفعلي، لدي الكثير من الاشياء لا أريد أن اخسرها من اجل فتاة واحدة
    - Sana anlatacak çok şeyim var. - Hala aklımdayken önce ben konuşayım. Open Subtitles -انتظر ، هناك شيئاً أود أن أقوله
    Anlatacak ne çok şeyim var! Open Subtitles اوه، كم من الاشياء التي يجب ان اخبرهم بها
    Size söyleyecek çok şeyim muhtemelen de çok az vaktim var. Open Subtitles إن لدى الكثير لأخبرك إياه ربما هناك القليل من الوقت
    ve işte bu kadar. Annemin tarafında neler olup bittiğini bile bilmiyorum, çünkü kendisi Küba asıllıdır ve onlara dair bu kadar çok şeyim yok. TED فقط. ولايمكنني حتى معرفة شيء بخصوص عائلة أمي، لأنها من كوبا وأنا لا أملك الكثير من الوثائق.
    Yaşayacak çok şeyim olduğu için, ölmekten korktum. Open Subtitles خائفاً من الموت لأنه ما زال لدي الكثير الذي أريد الإستمرار بالعيش لأجله
    Söyleyecek çok şeyim vardı, dinleyenim yoktu. Open Subtitles كان لدي الكثير لأقوله ولا يوجد أحد يستمع
    Her şey seninle ilgili değil, düşünecek pek çok şeyim var. Open Subtitles الأمر ليست متعلق بك لدي الكثير لكي أفكر فيه
    Her şey seninle ilgili değil, düşünecek pek çok şeyim var. Open Subtitles الأمر ليست متعلق بك لدي الكثير لكي أفكر فيه
    Öğrenecek çok şeyim olduğunu biliyorum ama görmeyi başarabilirim. Open Subtitles أعرف أنه لدي الكثير لأتعلمه ولكني استطيع الإبصار
    Siz anlatacak ve soracak çok şeyim var. Open Subtitles لدي الكثير لأخبركم به و الكثير من الأسئلة
    Verecek, sunacak çok şeyim var. Open Subtitles عندي الكثير كي أعطيه والكثير لأقدمه
    Benim hâlâ söyleyecek çok şeyim var. Open Subtitles .مازال. هناك الكثير كي أقوله
    Evet, çok şeyim vardı, çok uzun zaman önce evlendiğimde. Open Subtitles ‫نعم ، كان لدي الكثير من الاشياء ‫منذ وقت طويل حين كنت متزوجا
    çok şeyim yok zaten. Open Subtitles أوه، أنا لم يكن لديك الكثير من الاشياء.
    - Sana anlatacak çok şeyim var. Open Subtitles -انتظر , هناك شيئاً أود أن أقوله
    Gizleyecek ne çok şeyim var. Open Subtitles وكم من الاشياء التي يجب ان اخفيها!
    Efendim, size söyleyecek çok şeyim var, ama çok zamanım yok. Open Subtitles سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت
    çok şeyim yok, hiçbir zaman da olmayabilir. Open Subtitles قد لا أملك الكثير و قد لا أكون أمتلكت الكثير من قبل
    Tanrıya şükretmek için çok şeyim var. Open Subtitles لدي الكثير الذي أريد أن اشكر الرب عليه.
    Eğer tuvalet ihtiyacın varsa, hemen git. Çünkü söyleyecek çok şeyim var. Open Subtitles إذا أردت أن تذهبي للحمام الآن إذهبي لأنه لدي الكثير لأقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد