| Çok iyi biliyorsun ki babamın adamlarından aldığın hazine altınlarını arıyoruz. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً أنني أريد ذهب بيت المال الذي أخذته من رجال أبي |
| Kimin öldüğünü Çok iyi biliyorsun! | Open Subtitles | اللعنة أنت تعرف جيدا من هي الميتة |
| Çok iyi biliyorsun ki yakalanırsa suç ortağı sayılır ve tam sorumlu olur. | Open Subtitles | لأنك تعلم جيداً أنهم جيدون وموثوق بهم تماماً |
| Çok iyi biliyorsun ki bu okul yaralarım için nakit 50.000 dolar ödedi. | Open Subtitles | تعلمين جيداً بأن المدرسة دفعت لي 50 ألف دولار كتعويض عن هذه الإصابات |
| O ineğin nerede olduğunu Çok iyi biliyorsun, değil mi Phil? | Open Subtitles | ثقوا بي. أنت تعرف بالضبط مكان البقرة، أليس كذلك؟ |
| Lütfen. Kimden bahsettiğimi Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | بربك، أنت تعرف تماماً عن من أتحدث |
| Erica, asla doktor olmaya hak kazanmadığımı Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | (إيريكا)، أنت تعرفين جيدًا أنني لم أرد أن أغدو طبيبة يومًا. |
| Çok iyi biliyorsun ki babamın adamlarından aldığın hazine altınlarını arıyoruz. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً أنني أريد ذهب بيت المال الذي أخذته من رجال أبي |
| Çok iyi biliyorsun ki ben gülmeye başladım mı duramam. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً , عندما أضحك لا أتوقف أبداً |
| Hakkında ne hissettiğimi Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً ما أشعر به ناحيتك |
| Sen ne halt yediğini Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا ماذا يمكن أن نفعل |
| Ne olduğunu Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا ماذا حدث؟ |
| Cinayeti 'yapmak' için tüm unsurlara sahip olduğunu Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنك تمتلك كل العناصر اللازمة للقتل |
| Sen de Çok iyi biliyorsun ki, annem ona yardım etmemdense sokakta yaşamayı tercih eder. | Open Subtitles | انت تعلم جيداً ان والدتنا قد تفضل العيش علي الارصفه علي ان تدعني اساعدكم |
| Sen de Çok iyi biliyorsun ki canım, beni mutlu edecek bir tek şey vardı. | Open Subtitles | عزيزتي , تعلمين جيداً بأن هناك شيئاً واحداً فقط يشعرني بالسعادة |
| Neden bu kadar sıkı çalışmak zorunda olduğumu Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين جيداً لمَ علي العمل بجد. |
| -Ne dediğimi Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | ماذا قلتي؟ أنت تعرف بالضبط ماقلته |
| Neden söz ettiğimizi Çok iyi biliyorsun! | Open Subtitles | عمَ تتحدث؟ ! أنت تعرف تماماً ما نتحدث عنه |
| Erica, asla doktor olmaya hak kazanmadığımı Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | (إيريكا)، أنت تعرفين جيدًا أنني لم أرد أن أغدو طبيبة يومًا. |
| Yani, bir erkeğin seni araması için ne kadar beklemen gerektiğini ailenden bir şey istemeden ne kadar beklemen gerektiğini biriyle öpüşmeden ne kadar beklemen gerektiğini falan Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | مثل أنتِ تعرفين بالضبط لكم من الوقت يجب أن تنتظري حتى تتصلي بشاب وعندما تسألين والديكِ شيئآ مدى سرعتكِ بالفهم |
| Bir bayana özel olduğunu hissettirmeyi Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف حقا كيف تجعل فتاة تشعر بالتميز. |
| Kaç yaşında olduğumu Çok iyi biliyorsun! Bu dosyalarda uyumsuzluk var. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم تماماً كم كان عمري ـ هذه الملفات فيها تعارض |
| Kur yaparak bir kızı geri kazanmayı Çok iyi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت حقاً تعرف كيف تشجع الفتاه , أليس كذلك؟ |
| Arabanın kimin olduğunu Çok iyi biliyorsun. Ve gerçeği görmezden mi geliyorsun? | Open Subtitles | أنت تعرف بالضّبط لمن تكون تلك السيّارة وأنت تغضّ الطّرف عن الحقيقة؟ |
| Ne demek istediğimi Çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | - أنت تعرف غودامن جيدا ما أعنيه. |
| Çok iyi biliyorsun ki, onu buraya cinayet masasından getirmedik! | Open Subtitles | أنت تعلم جيدا أننا لن نواجه جريمة واحدة فقط |
| Bence ne yaptığını Çok iyi biliyorsun ve bu kasetlerden sonra asla unutmayacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالضبط ما فعلت وبعد هذه الأشرطة، لن تنساه أبداً |