| Evet, galiba sana günde üç öğün yemek hazırlamakla ve sana bir ailenin verebileceği şefkati vermekle çok meşgulüm. | Open Subtitles | نعم، ربما كنت مشغول جدا وضع ثلاث وجبات أمامك كل يوم ومما يتيح لك كل الحب وكان أن الآباء. | 
| Günde üç öğün yemek yiyecekler başlarında çatıları, sıcak odaları olacak. | Open Subtitles | يحصلون على ثلاث وجبات يوميًّا سقف فوق رؤوسهم زنزانة جميلة دافئة | 
| Üç öğün yemek ve yağlı ekmek veriyorlar. | Open Subtitles | أَحصل على ثلاث وجبات جيدة وزبد حقيقيِ على خبزِي. | 
| Fresk yapımı için günde üç öğün yemek ve şimdi de bir eskiz için 25 dolar. | Open Subtitles | إننى أحصل على ثلاث وجبات فى اليوم من أجل رسم جدارية و الآن ، 25 دولاراً ، أشكرك من أجل الرسم | 
| Günde bir öğün yemek yer, gece dört saat uyurdu. | Open Subtitles | بأكل وجبة واحدة في اليوم والنوم أربع ساعات في الليلة | 
| Yazları iki, kışları ise sadece bir öğün yemek yerlerdi. | Open Subtitles | كانوا يتناولون وجبتين يوميا بالصيف وواحدة فقط بالشتاء | 
| Özellikle de karşılığı sadece üç öğün yemek olunca. | Open Subtitles | علي الأخص أجمالي الجائزة هو ثلاثة وجبات هزيلة | 
| Dört büyük, üç küçük öğün yemek vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً؟ بخصوص الطعام، لدينا أربع وجبات رئيسية.. | 
| Günde 5 öğün yemek çıkaracaksın. | Open Subtitles | يجوع الأولاد بصورةرهيبة لذلك عليك تقديم خمس وجبات | 
| Havuzu doldurur, günde üç öğün yemek yeriz. | Open Subtitles | يمكنك التقاعد و أكل ثلاث وجبات في اليوم. | 
| O kadar da kötü değil. Karımın sayesinde günde 3 öğün yemek yiyebilirsin. Ev yemeklerine ihtiyacın varmış gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | لن تسير الأمور على نحو سيء, ثلاث وجبات كملاطفة من زوجتي يومياً, أعتقد أنك سترغب ببعض الأكل المنزلي | 
| Orduya katılın gençler. Günde üç öğün yemek ve iyi maaş var. | Open Subtitles | انضموا للجيش يا فتيان تحصلوا على 3 وجبات وأجر جيد | 
| Orduya katılın . Üç öğün yemek ve iyi bir maaş. | Open Subtitles | انضموا للجيش يا فتيان تحصلوا على 3 وجبات وأجر جيد | 
| Monk gezegeni'nde paranın önemi olmadığını biliyorum, ama benim günde üç öğün yemek bekleyen bir çocuğum var... ve bazen hastalanan. | Open Subtitles | أعلم أن المال ليس مهماً في عالمك ولكن لديّ ولداً يستهلك 3 وجبات يومياً ويمرض أحياناً | 
| Burada isteyebileceğin her şeye sahibiz. Güzel bir yaşam tarzı, günde üç öğün yemek. - Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً لدينا كل شيء نتمناه هنا أسلوب حياة رائع و ثلاث وجبات مجانية يومياً | 
| Üç öğün yemek veriyoruz; 9:00, öğle ve 17:00. | Open Subtitles | نقدم ثلاث وجبات وجبة التاسعه والظهيره والخامسة مساءاً | 
| Yani, hâlâ Carmen'in cenaze merasimi sonrası üç öğün yemek getirdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | أعني – حتى اللحظه لا أصدق كارمن أعدت لنا ثلاثه وجبات بعد الجنازه | 
| Ve hapishanede ömür boyu kaldığın süre boyunca günde dört öğün yemek yemeni garanti edecek. | Open Subtitles | التهمة على اية حال وكشرط لعيشك في سجن للبشر هو سوف يتأكد ان تحصل على اربع وجبات في اليوم | 
| Kendisi şu anda devletin kesesinden günde üç öğün yemek yiyor. | Open Subtitles | والذي يتمتع الآن بثلاث وجبات في السجن ويعامل معاملة حسنة | 
| Güneş enerjiyle çalışan fırın sayesinde her gün iki, ayda 60 öğün yemek çıkarıyoruz. | TED | ونحن نطبخ 60 وجبة مرتين يومياً من الطبخ بالطاقة الشمسية | 
| Evlenirim belki Günde iki öğün yemek yapmaya ve iki yılda bir çocuk doğurmaya razı. | Open Subtitles | ربما افعل، فلديها رغبة فى طهو وجبتين و الحصول على طفل كل عامين. |