"ödeştik mi" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
هل نحن متعادلان
-
نحن متعادلين
| Şimdi ödeştik mi? | Open Subtitles | هل نحن متعادلان الان ؟ |
| Şimdi ödeştik mi? | Open Subtitles | هل نحن متعادلان الآن؟ |
| Şimdi ödeştik mi yani? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهبة ؟ اللعنة إذاً نحن متعادلين , أليس كذلك ؟ |
| Şimdi ödeştik mi yani? | Open Subtitles | إذاً نحن متعادلين , أليس كذلك ؟ هل هذا هو الأمر ؟ |
| Öyleyse ödeştik mi? | Open Subtitles | نحن متعادلين إذا ؟ |
| Artık ödeştik mi... | Open Subtitles | ... هل نحن متعادلين الآن، أو |