| Sen delirmişsin adamım, daha geçen aldığın 50 doları ödemedin. | Open Subtitles | أنت رجل مجنون أنت لم تدفع الخمسين دولاراً آخر مرة |
| Son getirdiğim kutunun parasını ödemedin hala. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
| Beni sevmiyorsun, aramadın, bana ihtiyaç duymadın, para ödemedin. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
| Son getirdiklerimizin parasını hala ödemedin. | Open Subtitles | انت لم تدفع الى الآن ثمن الجياد التي جئناك بها آخر مرة |
| Ya da faturalarını ödemedin ve depoya çeyrek litre benzin doldurdun çünkü artan parayla mini pakette sığır pastırması aldın. | Open Subtitles | او ربما لانك لم تسدد فواتريك ووضعت فقط ربع غالون البنزين في خزان الوقود لانك اردت صرف الباقي على برجر ميني مارت |
| Son iki tablomun parasını hala ödemedin. | Open Subtitles | لا زلت لم تدفع لي عن الاثنتين الأخيرتين |
| Onlar senin değil, parasını sen ödemedin. | Open Subtitles | هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي. |
| - Hiç ödemedin. - Kim böyle bir bok için para öder? | Open Subtitles | انك لم تدفع أبدا ومن الذى يدفع مقابل هذه القذارة ؟ |
| Ve beş aydır, şu anda Şubat ayındayız bana bir kuruş ödemedin demek ki bana 440 dolar, artı beş ayın faizi ki o da 6.60 dolar çarpı 33 dolar eder. | Open Subtitles | منذ خمسة شهور حتى الآن شهر فبراير لم تدفع سنت لذا أنت تدين لي بـ 440 دولار بالاضافة لفائدة الخمسة أشهر |
| Bütün gün beni peşinden sürükledin ve bana hiçbir şey ödemedin. | Open Subtitles | أنت تجرجرني طوال اليوم ولم تدفع لي أي شيء |
| - Son zamanda aldıklarını hiç ödemedin. - Alay falan mı ediyorsun? | Open Subtitles | أنت لم تدفع لي آخر مَرّة، أنت داعر هل تقبل التبول ام ماذا؟ |
| Hmm. Şey, son 6 aydır, hiç kira ödemedin. | Open Subtitles | حسنا، للشهور الستّة الماضية، لم تدفع لي الاجار. |
| Ödeme kolaylığıyla sana ot verdim ve sen ödemedin. | Open Subtitles | اعطيك خشيشة بالدفع الميسر وانت لا تدفع لي |
| Kesin daha ucuz bir avukatları olacaktır çünkü faturanı ödemedin, ahbap. | Open Subtitles | ،وربما من محام تكلفته أقل أيضا .لأنّك لم تدفع فاتورتك يا صاح |
| Bu daha kayıt yaptırmadın yani vergini ödemedin anlamına geliyor. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّ هذا يعني بأنك لم تُسجلها بعد، مما يعني بأنك لم تدفع الضرائب. |
| Ne oldu, faturayı falan mı ödemedin? | Open Subtitles | ما السبب هل نسيت ان تدفع فاتورة او شيء ؟ |
| "Parayı ödemedin. Oğlun, yarın ayın 29'unda saat 12:00'de elinden alınacak. | Open Subtitles | "إن لم تدفع , فإن ابنك سيؤخذ منك غداً في الساعة الثانية عشرة" |
| Onlar senin eşyaların değil, parasını sen ödemedin! | Open Subtitles | هذه ليست حاجياتك, أنت لم تدفع ثمنها. |
| Parasını bile ödemedin bu seferkinin. | Open Subtitles | أنت لم تدفع من اجل هذه الهدية عل الأقل |
| Ufgood, Hala bana olan Borçlarını ödemedin. | Open Subtitles | لم تسدد ديونك لى, يا أفجود. |
| Bu şekilde baskın yapar gibi olmasını istemezdim ancak iştirak nafakasını bu ay yine ödemedin ve ben de ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | انا لم أكن أقصِد أقتحام مكتبِك هكذا ولكنكِ لم تدفعي نفقة الطفل لهذا الشهر ايضاً، -ولم أعرف ماذا علي أن أفعل |
| -Ve de sen ödemedin hiç bir şey. | Open Subtitles | وأنت لم تسددي ثمنهم لذا قمت بأخذ الأرض |