| Yani ölüm cezasının işe yaradığına inanabilirler. | TED | فيمكنهم الاعتقاد بأن عقوبة الإعدام مجدية. |
| Sadece Reynaldo Cerrera gibi insanları aklında tut. Onlar ölüm cezasının var olma nedenleridir. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي في الإعتبار أن أشخاص مثل رونالدو سيريرا هم سبب وجود عقوبة الإعدام |
| Hukukla yönetilen bir toplumda ölüm cezasının hiçbir meşruiyeti olamaz. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أظن أن عقوبة الإعدام لها أي علاقة بمجتمعنا |
| Kardeşinin ölüm cezasının bir aydan kısa sürede gerrçekleştirileceği yere. | Open Subtitles | حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر |
| Kardeşinin ölüm cezasının bir aydan kısa sürede gerrçekleştirileceği yere. | Open Subtitles | حيث من المنتظر أن يعدم فيه أخاه بعد أقل من شهر |
| O ölüm cezasının... Yeterince şiddetli olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | أنها نوعًا ما تعتقد بأن عقوبة الإعدام ليست متشددة بما يكفي. |
| ölüm cezasının yeniden yasalaşması için savcıya dilekçe yazdıracağım. | Open Subtitles | سوف أطلب من المُدعي العام أن يطلب من المحافظ إعادة عقوبة الإعدام. |
| Vali Benedict ölüm cezasının gönülsüz destekleyicisi. | Open Subtitles | الحاكم بينديكت, لا يؤيد عقوبة الإعدام |
| Evet, ölüm cezasının sorunu bu. | Open Subtitles | نعم، هذه هي المشكلة مع عقوبة الإعدام. |
| Pennsylvania'da bir cinayet suçlamasının en kötü tarafı ölüm cezasının hâlâ yasal olması. | Open Subtitles | ...( اسوء جزء في تهمة القتل هنا في (بنسلفانيا عقوبة الإعدام لا تزال قانونية |